context |
Nakladatelství
Naše
vojsko
se
jejím
prostřednictvím
vrací
k
myšlence
mapovat
nejnovější
ruské
dějiny
-
navazuje
na
studii
Michala
Reimana
Ruská
revoluce
a
na
knihu
Marjana
Britovšeka
Stalinův
termidor
(obě
z
roku
1991).
|
context |
Vážím
si,
jak
objektivně
paní
Šusterová
mapuje
nemohoucnost
a
neschopnost
všech
zainteresovaných
orgánů,
počínaje
opakovanými
sedánkami
paní
Keltošové
a
jejího
apartního
protějšku.
|
context |
Děj
komedie
mapuje
celý
román
a
přidává
k
němu
D'Artagnanovo
dětství
i
jeho
smrt
na
bojišti
s
maršálskou
holí
v
ruce.
|
context |
Na
půdě
ČSÚ
a
Ústavu
pro
hospodářskou
politiku
ČR
vznikl
ekonometrický
prognostický
scénář,
který
mapuje
dosavadní
i
budoucí
mozaiku
zájmu
domácností
o
spotřební
zboží
a
služby,
obdobně
pak
koupěschopnost
dalších
tržních
subjektů
doma
i
v
zahraničí.
|
context |
Stejné
téma
mapoval
také
Stéfane
Compoint,
jenž
získal
první
místo
v
kategorii
Lidé,
o
nichž
se
mluví
(série)
z
francouzské
Sygmy:
opět
hasiči,
opět
vrt.
|
context |
"Domnívám
se,
že
by
strana
nyní
neměla
schvalovat
volební
program,
který
by
podrobně
mapoval
vládní
resorty.
|
context |
Rozměrné
oleje
začátku
sedmdesátých
let
mapovaly
oblast
techniky
(Portrét
podzemníků,
Neúprosná
kola
deprese,
Zelená
planeta).
|
context |
Druhý
díl
memoárů
opavského
romanopisce,
kritika
a
publicisty
mapuje
obecnější
osud
českého
spisovatele
od
let
čtyřicátých.
|
context |
Je
naprostý
nesmysl,
že
by
naše
organizace
mapovala
pro
StB
"aktivity
exilu
v
různých
koutech
světa",
jak
psaly
LN,
nebo
že
by
StB
participovala
na
prvních
číslech
našeho
časopisu
Tribuna,"
uzavírá
M.
Povolný.
|
context |
Serge
Lalomde,
Désudry
Internationl:
Český
trh
mapujeme
asi
dva
roky.
|
context |
Sonda
Magellan
bez
lidské
posádky
už
směřuje
k
Venuši
a
příští
srpen
má
začít
planetu
mapovat.
|