context | Říkal
:
"
Dej
mně
to
,
"
a
dělal
,
že
mě
bije
,
ale
moc
mě
nebil
.
|
context | Říkal
:
"
Dej
mně
to
,
"
a
dělal
,
že
mě
bije
,
ale
moc
mě
nebil
.
|
context | Tatínek
mě
zásadně
nikdy
nebil
a
od
maminky
jsem
,
když
jsem
zasloužil
,
dostal
jenom
takový
malý
výprask
.
|
context | Tenkrát
jsem
jí
říkala
,
že
mě
nemá
co
bít
,
že
není
moje
maminka
.
|
context | Ani
mě
nikdy
nebili
.
|
context | Když
se
teď
o
tom
tak
diskutuje
,
tak
jsem
se
na
to
nedávno
soustředila
,
že
jsem
vlastně
nikdy
nebyla
bita
.
|
context | Nezažila
jsem
,
že
by
mě
otec
bil
.
|
context | Od
mého
tatínka
jsem
byla
bita
třikrát
v
životě
,
ale
zato
pořádně
.
|
context | Když
už
bil
,
tak
bil
pořádně
.
|
context | Když
už
bil
,
tak
bil
pořádně
.
|
context | Asi
na
podzim
roku
1943
přišel
rozkaz
,
čili
přesněji
řečeno
zákaz
bití
vězně
,
vězěň
nesměl
bít
druhého
vězně
,
tlouct
.
|
context | Bil
mě
,
bil
mě
.
|
context | Bil
mě
,
bil
mě
.
|
context | Druzí
se
bili
,
vyřizovali
si
účty
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/lk_796.02.w.gz
19
Čekali
jsme
tam
přes
noc
na
vagóny
a
ráno
vagóny
přijely
.
context |
Věta
kdo
chce
psa
být,
vždycky
si
hůl
najde
projde
také,
protože
být
je
gramaticky
správný
tvar.
| context |
Kohlíček
byl
odsouzen
v
březnu
1951
jako
velitel
tábora
za
porušení
pravomoci
veřejného
činitele,
protože
v
době
od
května
1949
do
prosince
1950
spolu
se
svým
zástupcem
Čestmírem
Carbolou
soustavně
bili
chovance
v
TNP
v
Mírově,
přičemž
jim
způsobili
různá
zranění
lehčího
rázu.
| context |
bít
vás
holí
| context |
Fanoušek
uvedl,
že
jeden
z
hráčů
ho
bil
pěstmi
a
kopal
a
druhý
že
mu
baseballovou
pálkou
zlomil
čelist.
| context |
Po
obviněních,
že
bil
svou
ženu,
která
se
vynořila
během
rozvodového
sporu
v
roce
1985,
se
výkonný
šéf
Komise
pro
regulaci
prodeje
cenných
papírů
(SEC)
John
Fedders
vzdálil
do
trapistického
kláštera
na
virginském
venkově.
| |