context | To
běželo
až
do
odchodu
do
koncentráku
.
|
context | Dneska
už
ale
neběží
.
|
context | Pak
běží
válcovna
.
|
context |
Domácí
poptávka
je
nízká,
proto
také
poslední
tři
roky
továrna
běží
na
poloviční
výkon.
|
context |
Ve
Federální
rezervní
bance
v
San
Francisku
říká
viceprezident
Robert
Fienberg,
že
provozy
včera
odpoledne
"běžely
jako
obvykle".
|
context |
Produkce
Organizace
zemí
vyvážejících
ropu
dosáhla
již
pro
tento
rok
vrcholu
a
většina
členských
zemí
běží
na
plné
obrátky.
|
context |
Počítače
by
nechaly
stroj
běžet
právě
tak
dlouho,
dokud
by
taková
objednávka
nebyla
splněna,
a
odstranily
by
tak
plýtvání.
|
context |
Ropné
rafinérské
společnosti
běžely
naplno,
aby
se
připravily
na
masivní
prázdninovou
řidičskou
sezónu
v
červenci
a
srpnu,
která
však
nakonec
nenastala.
|
context |
Když
už
továrna
běží
naplno,
aby
vyhověla
poptávce,
výpočet
ztraceného
zisku,
a
tedy
i
pojistných
náhrad
za
přerušení
provozu
není
komplikovaný.
|
context |
Společnost,
která
v
současné
době
svou
severoamerickou
kapacitu
na
výrobu
dopravních
prostředků
využívá
jen
z
80
%,
přislíbila,
že
v
roce
1992
výroba
poběží
na
100
%.
|
context |
Byl
schopen
běžet
a
nedělat
nic
než
štěpit
těžkou
vodu
a
potom
ve
zcela
neočekávaný
okamžik
začal
produkovat
nadbytečné
teplo
po
celých
10
nebo
11
hodin,
než
se
zcela
zklidnil.
|
context |
V
minulé
sezóně
Mark
Lamos,
ředitel
divadla
Hartford
Stage,
zinscenoval
hru
v
Lincoln
Center
a
v
současné
době
se
s
Boydovou
inscenací
překrývají
další
dvě
-
jedna
právě
skončila
v
divadle
Old
Globe
v
San
Diegu
a
další
běží
v
Seattle
Repertory
Theatre.
|
context |
Tvrdí,
že
fakt,
že
zemětřesení
zabránilo
mnohým
bankám
běžet
na
plný
výkon,
dal
Federální
rezervní
bance
další
důvod
k
tomu,
aby
držela
likviditu
na
vysoké
úrovni.
|
context |
Na
rozdíl
od
všeobecného
přesvědčení
se
Mussolinimu
nepodařilo
splnit
svůj
slib,
že
vytvoří
systém,
který
poběží
přesně
jako
hodinky,
a
není
jisté,
zda
sovětský
styl
korporativismu
přiměje
sovětské
vlaky
jezdit
včas,
nebo
zda
naplní
obchody
zbožím,
kterého
se
spotřebitelé
tak
zoufale
dožadují.
|
context |
Firma
IBM
loni
začala
prodávat
svůj
první
stroj,
který
může
běžet
v
japonštině
i
angličtině
a
který
výrazně
zlepšuje
kompatibilitu
s
americkými
výrobky
firmy.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0258.cz.w.gz
19
|
Společnost
Mips
Computer
Systems
Inc.
dnes
předvede
nový
počítač
k
všeobecnému
použití,
který
bude
soupeřit
s
dražšími
stroji
společností,
jako
je
Sun
Microsystems
Inc.
a
Digital
Equipment
Corp.
context |
Výrobek
firmy
Atari
Corp.
Portfolio,
představený
v
Evropě
před
dvěma
měsíci
a
v
USA
začátkem
září,
váží
méně
než
libru,
stojí
pouhých
400
$
a
běží
na
třech
AA
bateriích,
a
přesto
má
energii
na
běh
několika
tabulkových
kalkulátorů
a
programů
zpracovávajících
text.
| context |
Společnost
Poquet
Computer
Corp.
mezitím
představila
mnohem
propracovanější
palmtop,
na
kterém
běží
Lotus
1-2-3
a
další
náročné
programy,
ale
stojí
pětkrát
tolik.
| context |
"Pokud
již
účetní
systém
společnosti
běží
na
počítači
IBM,
nebudeme
jej
nahrazovat,"
přiznává
Kenneth
H.
Olsen,
prezident
společnosti
Digital.
| context |
"V
letech
1987-88
podniky
běžely
na
poměrně
vysoký
výkon,
a
tak
se
jim
zdálo,
že
mohou
zvednout
ceny."
| context |
Společnost
Hewlett-Packard
uvedla,
že
koncem
příštího
roku
bude
prodávat
verze,
které
poběží
na
počítačích
společností
Sun
Microsystems
Inc.
a
Digital
Equipment
Corp.
| |