context | Klaďte
mi
otázky
.
|
context | Neklade
svým
rodičům
a
prarodičům
dostatečné
množství
otázek
,
aby
se
o
rodině
dozvěděl
co
nejvíc
.
|
context |
Lubomír
Brokl
poznamenal
(LN
z
21.
února)
na
okraj
prezidentova
projevu,
že
svým
způsobem
znovu
klade
otázku,
kterou
Masaryk
nazýval
českou
-
otázku
po
národní
identitě.
|
context |
To
je
pro
Českou
republiku
neobyčejně
povzbuzující
především
ve
vztahu
k
sudetskému
problému,
který
byl
razantně
oživen
a
vzhledem
k
němuž
si
česká
veřejnost
klade
nervózní
otázku:
co
my,
malý
stát,
vlastně
můžeme
dělat,
jestli
se
německá
vláda,
pod
nemilosrdným
nátlakem
některých
skupin,
rozhodne
sudetoněmeckou
otázku
vyřešit
ve
svůj
prospěch.
|
context |
"Co
kdyby
tak
někdo
z
členů
výkonného
výboru
svazu
přispíval
na
tyto
méně
úspěšné
závodníky
ze
svých
příjmů?"
klade
řečnickou
otázku
trenér
Kočař.
|
context |
Můžeme
si
proto
být
takřka
jisti
tím,
že
i
tato
stovka
proběhne
smírně
a
na
jejím
konci
si
budeme
moci
klást
stejné
otázky
jako
nyní.
|
context |
Proto
kladu
ministerstvu
financí
ještě
jednu
v
tomto
ohledu
zásadní
otázku:
Existovaly
v
roce
1993
pro
nemovitosti
ve
smyslu
zákona
č.
526/
1990
Sb.,
o
cenách,
smluvní
ceny?
|
context |
Televizní
reportér
klade
otázky
náhodně
vybraným
lidem.
|
context |
Tam
je
podle
mého
kámen
úrazu:
hlava
je
při
podobném
nárazu
jedinou
částí
těla,
která
není
pevně
fixována
a
musí
pohltit
obrovské
množství
energie,"
přidal
se
Lauda
a
zamyslel
se
nad
touto
motoristickou
disciplínou:
"Formule
1
je
extrémně
nebezpečný
sport
a
člověk
si
musí
neustále
klást
otázku,
jestli
to
má
vůbec
nějaký
smysl.
|
context |
Kladou
si
otázku
co
by
kdyby
,
ale
nedovedou
si
na
ni
poctivě
odpovědět.
|
context |
Vznícení
husitští
robotězové
kladli
římským
jednuškám
lstivou,
avšak
nikterak
hloupou
otázku:
kde
byl
šlechtic
(biskup),
když
Adam
oral
a
Eva
předla?
|
context |
Rozhodli
jsme
se
uvádět
kmenová
díla
ruského
zlatého
a
stříbrného
věku,
protože
nám
umožňují
klást
základní
otázky
o
smyslu
lidské
existence
a
o
tajemstvích
života.
|
context |
Klasickou
nerudovskou
otázku
Kam
s
ním
si
často
kladou
poslanci,
když
nervózně
popojíždějí
svými
auty
úzkými
a
strmými
malostranskými
uličkami
a
hledají
místo
k
parkování.
|
context |
"Jinak
klademe
otázky
nerozhodnutým
my
a
jinak
STEM,"
řekla.
|
context |
Klade
totiž
otázku
po
směřování
Ruska
mezi
Západem
a
Východem
opačně
než
Solženicyn.
|
context |
Soustavný
další
vývoj
má
poskytnout
prostředky
k
odhalení
dědičné
struktury
souboru
,
aby
bylo
možné
klást
obsahové
a
strukturní
dotazy
.
|
context |
Tyto
dva
průzkumy,
v
nichž
se
kladly
odlišné
otázky,
byly
provedeny
za
využití
celostátních
náhodných
pravděpodobnostních
vzorků.
|
context |
"Typy
otázek,
které
předtím
kladli,
se
vynořily
znovu,"
říká
Raymond
A.
"Chip"
Mason,
předseda
oblastní
makléřské
firmy
Legg
Mason
Inc.
z
Baltimoru.
|
context |
"Je
to
jako
kdyby
se
Francie
rozhodla
klást
studentům
specializujícím
se
na
evropskou
historii
otázky
pouze
z
francouzské
historie,
a
kdyby
každý
z
nich
test
úspěšně
zvládl,
říkala
by,
jak
jsou
jejich
děti
dobré
v
evropské
historii,"
říká
John
Cannell
z
Albuquerque
z
Nového
Mexika,
psychiatr
a
zakladatel
výzkumné
organizace
Přátelé
vzdělávání,
která
se
zabývá
standardizovaným
testováním.
|
context |
Přesně
tuto
otázku
si
kladli
někteří
zastánci
potratů.
|
context |
Tyto
dva
průzkumy,
v
nichž
byly
kladeny
odlišné
otázky,
byly
provedeny
na
základě
národního
náhodného
výběru
vzorků.
|
context |
V
průběhu
vašeho
líčení
vám
buďto
budeme
klást
otázky
ihned,
a
nebo
naopak
počkáme,
až
skončíte."
|
context |
Na
rozdíl
od
Honeckera,
který
měl
sklon
k
poučování
lidí
o
socialistických
hodnotách,
Krenz
rád
klade
otázky.
|
context |
Do
toho
hlasatel
poznamenává:
"Byl
to
Douglas
Wilder,
kdo
zavedl
návrh
zákona,
který
nutí
oběti
znásilnění
ve
věku
13
let
a
mladší,
aby
jim
obhájci
obžalovaných
násilníků
kladli
otázky
o
jejich
soukromém
životě.
|
context |
Konzultanti
pomáhají
obhájcům
najít
takové
porotce
tak,
že
kladou
dotazy
ohledně
postojů
potenciálních
porotců
k
dobrovolné
práci
nebo
k
určitým
filmům
a
knihám.
|
context |
Betsy
Engelkenová
si
kladla
stejnou
otázku
již
dříve
v
tomto
roce,
kdy
měl
její
manžel
slavit
padesátku.
|
context |
Otázka,
kterou
si
klade
hodně
lidí,
je,
jak
dlouho
bude
taková
nejistota
trvat.
|
context |
S
posilováním
londýnského
trhu
si
někteří
kladli
otázku,
zda
víkend
obav
a
nervozity
vůbec
stál
za
to.
|