context | Manžel
mluví
naprosto
perfektně
německy
,
i
káže
německy
zpaměti
.
|
context | Nebyl
tam
nikde
nikdo
,
tak
jsme
se
šli
podívat
do
té
kaple
a
Dolton
vlezl
na
kazatelnu
a
kázal
.
|
context |
Firma
Ogilvy
získala
pod
puntičkářským
panem
Romanem
reputaci
firmy
občas
panovačné
při
svém
jednání
s
klienty,
když
kázala,
jakou
strategii
by
klient
měl
-
vlastně
musí
-
zvolit.
|
context |
Svědci
křičí,
ječí,
kážou:
"...
sen,
že
by
tato
planeta
mohla
být
zachráněna
sama
před
sebou
a
před
sadistickými
hloupými
bytostmi,
které
se
snaží
udolat
každého
slušného
člověka,
jenž
pozvedne
svůj
hlas."
|
context |
Řekl
však,
že
jakákoli
snaha
společnosti
Time
charakterizovat
investici
společnosti
Tele-Communications
do
společnosti
Showtime
jako
protikonkurenční
by
byla
jako
"kázat
vodu
a
pít
víno".
|
context |
Část
problému
způsobuje
tendence
všech
sitcomů
už
od
doby
didaktických
dnů
Normanda
Leara
kázat
o
sociálních
otázkách.
|