context | Ložiska
už
nešla
na
odbyt
a
byl
zastaralý
strojní
park
.
|
context |
Tmavý
Radegast
jde
na
odbyt
|
context |
Dodal,
že
mostecký
pivovar
má
zájem
na
dalším
zvyšování
produkce
tmavého
Radegastu,
protože
jde
velice
dobře
na
odbyt.
|
context |
Na
"odbyt"
jdou
zejména
opely,
fiaty,
fordy,
mercedesy
i
nissany.
|
context |
U
nás
ještě
stále
kupují
oči
a
hlavně
zmíněná
peněženka,
takže
naše
o
něco
dražší
modely
nejdou
tolik
na
odbyt
jako
třeba
velmi
líbivé
mazdy.
|
context |
V
minulosti
šly
nejlépe
na
odbyt
lednice,
v
současnosti
jsou
to
kuchyňské
sporáky.
|
context |
Avšak:
Vzhledem
k
tomu,
že
tyto
programy
budou
časově
i
finančně
velmi
náročné
a
kvalita
dodávané
pitné
vody
není
vždy
nejlepší,
půjdou
domácí
úpravny
zřejmě
ještě
dlouho
na
odbyt.
|
context |
Společnost
odhadla,
že
zatímco
celkový
nárůst
odbytu
osobních
počítačů
zpomaluje
na
přibližně
10%
roční
míru,
produkty
společnosti
Microsoft
jdou
na
odbyt
mnohem
více,
protože
mnoho
z
nich
je
zaměřeno
na
stále
aktivní
oblast
trhu.
|
context |
"Pýcha
jde
v
Texasu
zřejmě
na
odbyt,"
říká
mluvčí
společnosti
Bozell
Inc.
z
Nebrasky
ve
státě
Omaha,
která
reprezentuje
|
context |
Zbytek,
jak
řekl,
jsou
komerční
participační
půjčky
nebo
neveřejné
nové
emise,
které
nejsou
u
SEC
zapsány
a
které
nejdou
rychle
na
odbyt.
|