context | Pořád
bychom
chodily
nebo
bychom
mohly
někam
do
hospůdky
,
to
se
nám
ale
nechce
.
|
context | Je
vyučený
zahradník
a
vůbec
nepracuje
,
nechce
se
mu
.
|
context | Už
bych
ráda
,
protože
dcerce
už
je
31
a
nějak
se
jí
nechce
.
|
context | Máme
tam
hudbu
,
pobavíme
se
a
ani
se
nám
nechce
domů
.
|
context | Všichni
,
kdo
tam
byli
,
říkají
,
že
to
je
neskutečná
nádhera
a
většinou
se
jim
ani
nechce
nazpátek
.
|
context | Do
Turecka
se
mu
chtělo
,
protože
to
tam
chtěl
poznat
.
|
context | Přeci
jenom
už
se
mi
chce
prát
v
pračce
.
|
context | Vám
se
nechce
odpočívat
?
|
context | Tentokrát
se
mu
nechtělo
,
ale
my
jsme
potom
přesvědčily
hlavně
maminku
.
|
context | Jedeme
,
a
když
jsme
byli
asi
v
půli
cesty
,
tak
se
najednou
Ládík
ke
mně
otočí
:
"
Maminko
,
mně
se
chce
čůrat
.
"
|
context | Nepovažuji
to
za
nic
špatného
,
ale
nechtělo
se
mi
tam
,
protože
jsem
si
pak
v
Táboře
zvykla
díky
krásnému
zaměstnání
.
|
context |
"Hrálo
se
mi
výborně,
vůbec
se
mi
nechtělo
střídat.
|
context |
Chce
se
tomu
špuntovi
do
odpadu?
|
context |
Všechny
tyto
věci
jsou
stále
ve
sněmovním
schvalovacím
návrhu,
který
má
1 878
stran,
a
mnoho
poslanců
říká,
že
se
jim
nechce
tyto
hýčkané
body
pustit
a
být
svědky
jejich
zániku.
|
context |
Chyťte
se
těch
směšných
copů!
chtělo
se
vám
na
ni
zavolat,
když
se
kulisy
znovu
začnou
hýbat.
|
context |
"Nechtělo
se
mi
nikomu
volat,
dokonce
jsem
si
ani
nezapnul
televizi."
|