context |
Vyčítám
lidem,
kteří
by
nám
měli
Německo
přiblížit,
a
mezi
ně
patří
právě
J.
Šonka,
že
nám
zamlčují
to,
co
hýbe
německým
veřejným
míněním.
|
context |
V
poslední
době
však
touto
chudou
stotřicetimilionovou
zemí
hýbalo
a
dodnes
hýbá
něco
zcela
jiného
-
jedna
jediná
žena.
|
context |
V
poslední
době
však
touto
chudou
stotřicetimilionovou
zemí
hýbalo
a
dodnes
hýbá
něco
zcela
jiného
-
jedna
jediná
žena.
|
context |
Poznamenal,
že
trhem
hýbe
ekonomika,
nikoli
obráceně.
|
context |
William
Kaiser
řekl,
že
těmito
trhy
nehýbají
žádné
zásadní
faktory.
|