|
Změna
ve
vedení
Elektrických
drah
context |
Zatímco
se
radili
nedaleko
východního
Berlína,
v
pobaltském
městě
Greifswald
propukl
protest
podporující
demokracii
a
aktivisté
hrozili
dalšími
manifestacemi
namířenými
proti
očekávané
nekompromisní
politice
předáka
Krenze.
|
context |
Po
dnech
intenzivních,
ale
neplodných
jednání,
federální
soud
minulý
týden
hrozil,
že
v
případě
Williama
Herberta
Hunta
změní
žalobu
podle
zákona
11
o
osobním
bankrotu
na
zákon
7
o
likvidaci.
|
context |
Nová
počítačová
Wall
Street
a
automatické
obchodování
hrozí
tím,
že
smete
49
firem,
specializujících
se
na
Newyorské
burze
cenných
papírů
na
akcie,
na
smetiště
dějin.
|
context |
"Moc
bych
si
přál,
abychom
neskončili
v
situaci,
kdy
probíhá
válka
cenových
nabídek,
a
pak
se
hrozí
vetem."
|
context |
Dva
v
Kongresu
dosud
projednávané
zákony
hrozí
tím,
že
zamezí
zadluženým
odkupům
zvýšením
cen
těchto
obchodů
až
o
10
%.
|
context |
Avšak
plán
jen
hrozí
dalším
zvýšením
napětí
a
zmatků
již
tak
provázejících
tyto
případy,
které
se
k
soudu
dostaly
v
září
1988.
|
context |
"Lloydova
společnost
je
na
dně,"
říká
Peter
Nutting,
po
17
let
investor
Lloydovy
společnosti,
který
nyní
vede
skupinu
odpadlíků,
jež
hrozí,
že
na
pojistitele
burzy
podá
žalobu
za
údajnou
špatnou
správu
a
nedbalost.
|
context |
Demokraté
zdržují
hlasování
o
doplňku
a
hrozí
obstrukcí,
čili
dlouhou
debatou.
|
context |
Bushova
vláda
hrozila,
že
bude
takový
zákon
vetovat
kvůli
tomu,
co
vnímá
jako
nepřijatelné
vměšování
do
záležitostí
odvětví,
ale
výsledek
hlasování
300-113
naznačuje,
že
zastánci
mají
potenciál
k
tomu,
aby
veto
přebili.
|
context |
Hrozil,
že
tohoto
dopravce
převezme,
když
vydal
odhadem
167
milionu
dolarů,
aby
pro
své
investiční
klienty
ve
skupině
USAir
získal
8,4%
podíl.
|
context |
V
roce
1987
předseda
představenstva
skupiny
USAir
Edwin
Colodny
dělal
obstrukce,
když
předseda
představenstva
společnosti
Trans
World
Airlines
Carl
Icahn
hrozil,
že
tohoto
dopravce
převezme.
|
context |
-
Banky
budou
hrozit
tím,
že
nebudou
dávat
další
úvěry,
ale
protože
jim
chybí
kapitál,
aby
odčinily
své
chyby
nebo
vybudovaly
loďstvo,
nemají
jinou
možnost,
než
pokračovat.
|
context |
Jak
se
přibližuje
ekonomická
integrace
v
roce
1992,
byli
evropští
kulturní
kurátoři
postaveni
na
hradby
chránící
proti
americkému
"kulturnímu
imperialismu"
a
hrozí
uvalením
kvót
proti
takovým
populárním
vetřelcům,
jako
je
"Dallas",
"Miami
Vice"
a
"L.
A.
Law".
|
context |
V
roce
1941
hrozil
Raeder
a
německé
námořnictvo
útokem
na
Panamský
kanál,
tak
jsme
v
Panamě
vytvořili
jižní
velitelství.
|
context |
Tento
vlivný
demokrat
chtěl
nejdřív
přidat
slova,
která
by
zmírnila
ekologická
omezení
pro
dva
cukrovary
na
pobřeží
Hamakua,
které
hrozí
uzavřením.
|
context |
A
co
je
možná
nejdůležitější,
podařilo
se
zdolat
Carla
Icahna,
který
zprvu
hrozil
nepřátelskou
nabídkou
na
převzetí.
|
context |
On
sám
hrozil
přednést
věc
Federální
obchodní
komisi
nebo
americkému
Nejvyššímu
soudu.
|
context |
Ministr
zahraničí
však
Izrael
varoval,
že
snaha
přepracovat
pětibodový
plán
hrozí
pozdržením
jednání
orientovaných
na
mír
na
Středním
východě.
|
context |
Stejný
problém
ohrožuje
diskusi
o
zahraniční
pomoci
a
prezident
Bush
hrozí
rovněž
vetováním
jakékoli
dohody,
která
zachová
ustanovení
schválená
Senátem,
jež
obnovují
americkou
pomoc
Fondu
pro
populační
aktivity
OSN.
|
context |
Las
Vegas
slibuje,
neboli
hrozí,
že
se
stane
obrovským
zábavním
parkem
s
pokoji,
které
lze
sehnat
za
45
dolarů
denně
či
méně,
a
to
pro
návštěvníky,
které
sem
netáhnou
jen
hazardní
hry.
|
context |
To
dává
oběma
možnost
hrozit
stávkou
a
schopnost
odolávat
jakýmkoliv
ústupkům
na
mzdách,
které
by
mohly
být
nutné
k
uskutečnění
transakce.
|
context |
Mezinárodní
skupina
schválila
formální
zákaz
obchodu
se
slonovinou
navzdory
námitkám
vlád
jihoafrických
zemí,
které
hrozily,
že
pro
prodej
sloních
klů
najdou
alternativní
kanály.
|
context |
Ohlášený
prodej
rezerv
byl
následován
zprávou,
že
investor
Carl
Icahn
navýšil
svůj
podíl
ve
firmě
USX
na
13,1
%
a
hrozil
převzetím
nebo
jiným
obchodním
sloučením.
|