context | Máme
dokumentační
oddělení
,
potřebujeme
lidi
s
jazykovými
znalostmi
,
tam
se
hodíš
.
"
|
context | Samozřejmě
si
asi
oblékli
to
nejlepší
,
co
měli
,
i
když
k
tetě
s
hráběmi
se
možná
to
oblečení
zrovna
příliš
nehodí
.
|
context | Nehodí
se
to
do
tohoto
pořadu
,
ale
klidně
to
řeknu
.
|
context | Tenhle
byl
ale
zajímavý
tím
,
že
nemá
přehnané
barvy
,
že
je
takový
přirozený
,
že
se
do
toho
prostředí
hodí
a
není
to
kýčovité
.
|
context | Dokonce
nám
tam
přiběhl
i
pes
,
který
se
tam
docela
dobře
hodí
,
ale
který
nepatří
nikomu
z
nás
.
|
context |
Do
buginy
se
nehodí.
|
context |
Nehodí
se
věta,
odstavec,
kapitola
na
toto
místo?
|
context |
Šumava
je
ale
tvrdá
a
víno
se
sem
nehodí.
|
context |
V
místnostech,
kam
se
betonové
stropy
nehodí,
prý
budou
znovu
zakryty
a
opraveny
si
počkají
na
své
znovuobjevení.
|
context |
Nemohla
jsem
si
srovnat
v
hlavě,
že
taková
hezká
ženská,
která
by
se
hodila
spíš
na
ples,
jezdí
do
válek
a
podstupuje
rizika
příslušející
podle
obecných
norem
spíš
chlapům.
|
context |
Pro
takové
lidi
jsou
stárnoucí
oběti
komunistického
útlaku,
požadující
jakoukoli
satisfakci
za
zmarněné
životy
své
a
svých
mrtvých
současníků,
jen
nepříjemnými
umíněnými
starci,
kteří
se
se
svými
vrtochy
do
doby
bezbřehé
tolerance
a
velkého
byznysu
zřetelně
nehodí.
|
context |
Asi
se
bude
zdát,
že
se
obě
společnosti
k
sobě
logicky
hodí
kvůli
svému
doplňujícímu
se
sortimentu,
a
analytici
označili
nabídku,
představující
36%
přesah
tržní
ceny
firmy
Nekoosa,
za
slušnou.
|
context |
S
otázkou,
zda
souhlasí,
či
nesouhlasí
s
tím,
že
muži
se
do
politiky
citově
více
hodí
než
ženy,
nesouhlasilo
70
%
Reaganovy
generace,
zatímco
v
dřívějších
letech
to
bylo
necelých
60
%
mladých
mužů
a
žen.
|