context |
Vzpomínám,
jak
nám
novinářům
neustále
vyčítali,
že
tempo
pražského
jara
ženeme
až
na
ostří
nože
a
své
tehdejší
selhání
zastírali
naší
nezodpovědnou
ukvapeností.
|
context |
I
trenér
Slavie
předpokládá,
že
brněnské
publikum
požene
domácí
hráče
do
útoku.
|
context |
To,
co
žene
společnost
Dentsu
do
mezinárodní
expanze,
je
z
velké
části
potřeba
držet
krok
se
svými
japonskými
klienty,
jejichž
počet
v
USA
i
v
Evropě
narůstá.
|
context |
Holandský
ministr
obrany
uvedl,
že
kanadští
Indiáni
ženou
před
soud
pět
států
s
požadavkem
na
ukončení
nízkých
vojenských
přeletů
nad
jejich
domy.
|
context |
Obchodníci
prohlásili,
že
trh
byl
hnán
tlakem
na
akcie
v
FT-SE
100,
zejména
mezi
makléři
hledajícími
akcie,
které
v
minulých
týdnech
hodně
spadly,
jako
jsou
maloobchodníci
a
podniky
zabývající
se
stavbou.
|
context |
John
Burgee,
jehož
newyorská
firma
navrhuje
přestavbu
náměstí
Times
Square,
říká,
že
všichni
architekti
chtějí
brát
zřetel
na
ekologické
důsledky
své
práce,
"ale
nemůžeme
to
všichni
hnát
do
takových
extrémů".
|
context |
Časté
obchodování
žene
vzhůru
náklady
na
provize.
|
context |
Ceny
energií,
které
v
průběhu
měsíce
hnaly
velkoobchodní
ceny
strmě
vzhůru,
na
maloobchodní
úrovni
nadále
klesaly,
což
snížilo
náklady
na
dopravu
a
napomohlo
snížit
náklady
na
bydlení.
|