context | Když
jednou
kápo
Hajman
rozbil
před
mýma
očima
jednomu
spoluvězňovi
hlavu
,
tak
podali
doktoři
hlášení
a
já
jsem
to
jako
svědek
potvrdil
.
|
context | Všechna
takováto
hlášení
se
dělala
německy
,
takže
nám
němčina
nepřišla
za
těžko
.
|
context |
Do
té
míry,
že
na
jeho
pokyn
nesepisovali
karabiníci
z
jeho
osobní
stráže
žádná
úřední
hlášení,
přijímali
peněžní
dary,
lhali
soudním
orgánům."
|
context |
Hlášením
a
slavnostním
pochodem
ruské
Berlínské
brigády
vyvrcholily
včera
oslavy
odchodu
ruských
vojsk
z
Německa.
|
context |
Druhá
smůla
je
v
tom,
že
ne
každý
bude
natolik
zdatný,
aby
se
dokázal
prosekat
amazonskou
houštinou
vojenských
hlášení,
pořadů
Radia
Amazonas,
novinářských
reportáží
a
přeskakujících
dialogů.
|
context |
První
způsob
se
obvykle
opakuje
v
desetiletých
intervalech,
druhý
spočívá
ve
využití
hlášení
z
matrik
a
jiných
státních
institucí
o
počtu
zemřelých,
narozených,
o
sňatcích,
rozvodech,
stěhování
a
potratech.
|
context |
Žadatel
musí
sepsat
celý
projekt
a
podat
k
posouzení
v
mnoha
exemplářích,
musí
psát
roční
hlášení
o
plnění
plánu
a
závěrečnou
zprávu.
-
|
context |
Vydat
personálu
instrukce
a
vyslechnout
jejich
hlášení
.
|
context |
Zkušební
projekt
-
který
podle
hlášení
přečkal
úterní
zemětřesení
-
byl
úvodní
částí
státního
plánu
dodatečně
vybavit
tento
kritický
úsek
dálnice
ocelovými
plášti.
|
context |
Hlášení
ústavu
Epilepsy
Institute
o
zásadních
obratech
při
záchvatech
pochází
ze
zájmu
o
lidi,
které
denně
léčíme
a
o
které
pečujeme.
|