context |
Žádost
o
udělení
licence
k
vývozu
zbraní
a
vojenského
materiálu
do
zahraničí
hodlá
v
nejbližších
dnech
znovu
podat
na
ministerstvo
obchodu
a
průmyslu
zbrojařské
konsorcium
RDP
Group,
sdružující
čtyři
desítky
českých
podniků.
|
context |
Konsorcium
již
počátkem
roku
žádost
podalo
a
vzápětí
stáhlo.
|
context |
Podle
vyjádření
zástupců
společnosti
by
RDP
musela
podávat
žádost
znovu,
protože
původní
ještě
s
novým
zákonem
nepočítala.
|
context |
Žádost
o
dotaci
je
třeba
podat
na
regionální
pracoviště
ministerstva
zemědělství.
|
context |
Rozhodování
podat
si
žádost
o
osvojení
dítěte
není
pro
manžele
vůbec
snadnou
záležitostí
a
může
znamenat
i
konec
manželství,
kdy
se
jeden
z
partnerů
s
tímto
zásadním
obratem
nedokáže
vyrovnat.
|
context |
Dodal,
že
loni
podalo
tuto
žádost
200
odsouzených.
|
context |
Podle
údajů
českého
ministerstva
zemědělství
bylo
k
9
.
srpnu
na
Slovenskou
zemědělskou
a
potravinářskou
inspekci
podáno
celkem
2173
žádostí
o
udělení
certifikátu
pro
potravinářské
zboží
z
ČR
.
|
context |
Michálková
upozornila,
že
zatím
je
zbytečné
podávat
na
správu
žádosti
či
žádat
ji
o
podrobnější
informace.
|
context |
Žádost
se
však
musí
podat
písemně
a
oddělení
lustrací
podle
závažnosti
důvodu
rozhodne,
zda
vyhoví
či
nikoli.
|
context |
Tuto
bezprecedentní
žádost
předal
generál
Gabi
Gazit,
který
zastupuje
Izrael
v
izraelsko-palestinské
vojenské
komisi
pro
koordinaci
a
spolupráci,
palestinskému
generálu
Zijádovi
Atrašovi.
|
context |
Žádost
o
dotaci
se
v
tomto
případě
podává
do
31.
října.
|