ln95049_068

ln95049_068

ProjectPDT
Genredescription

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Královec uprostřed času

Napil se kávy, zatvářil se znechuceně a ukázal špinavým oknem kavárny hotelu Kaliningrad na velkou kaluž z tajícího sněhu na nedaleké křižovatce dvou rušných ulic. "V těch místech stával dům Immanuela Kanta," řekl. Rodiče německého turisty prožili v metropoli Východního Pruska většinu života. Utekli koncem roku 1944, několik měsíců před dobytím města Sovětskou armádou.

Jejich syn se narodil v Mnichově a po desetiletích přijel hledat svoje kořeny, jak říká. "Je nesmysl nazývat toto město Königsbergem. Ten definitivně zmizel koncem války. Nevěřil jsem, že lze tak dokonale vymazat město se staletou historií z povrchu zemského," dodává.

Téměř nic dnes v baltském přístavu Kaliningrad nepřipomíná slávu Královce, města založeného v polovině třináctého století při tažení Přemysla Otakara II. .

V létě 1944 těžce poškodilo centrum Königsbergu několik spojeneckých náletů. Ruská vojska do něj vstoupila na jaře 1945 po těžkých bojích s německou armádou. Město bylo v troskách.

"Obnovit centrum asi možné bylo, proč by to ale někdo dělal? Park je docela hezký, ne?" říká řidič taxíku a ukazuje rukou dolů z mostu na ostrov mezi dvěmi rameny řeky.

Ruské vedení se po válce rozhodlo centrum města strhnout. Na jeho místě vznikl park. Jen trosky katedrály z 13. století a hrobka nejslavnějšího königsbergského rodáka Immanuela Kanta dnes připomínají doby dávno minulé.

Kolem centra vyrostly za desetiletí obludná panelová sídliště, nepřehledná síť komunikací, v současnosti vesměs nepracující továrny. Chaotická výstavba dokonale pohltila ojedinělé předválečné německé domy a zbytky opevnění.

"To je jasné, že bych byl radši, kdyby tady dosud stál zámek a ne tohle monstrum. Ale proč o tom stále uvažovat. Historii prostě nepředěláš," říká Nikolaj, prodavač ve videopůjčovně "Terminátor", a hledí ven ze stánku.

Počátkem 70. let se rozhodli kaliningradští komunisté udělat definitivní tečku za předválečnou minulostí města. Během několika dnů se jim za přispění tun výbušniny a tisíce lidí z oddílů dobrovolníků podařilo srovnat se zemí pozůstatky majestátného královského zámku. Na jeho místě začali budovat vysokou budovu stranického sekretariáru. Pro nedostatek financí se novou dominantu města nepodařilo dobudovat. A ani nikdy nepodaří, soudí místní občané.

"Do šatny! Kabáty a tašky musí do šatny," vykřikla zlověstně průvodkyně v městském muzeu a přinutita dvojici německých turistů ke kvapnému ústupu uličkou mezi vycpaným losem a rudou zástavou, udělenou městu za vzorné budování socialismu.

Jedinou připomínkou německého Königsbergu je v muzeu kromě souboru předválečných pohlednic města, který je možno koupit za dva dolary, fotografie zachycující "odchod německého obyvatelska v roce 1945". Zahajuje obsáhlou expozici "Padesát let budování Kaliningradské oblasti - padesát let úspěchů".

"Tohle vždy byla ruská země. Taky navždy, stejně jako Čečensko, zůstane," zvolal silným hlasem mladík v dlouhém černém kabátě. Do objektivu fotoaparátu se spolu s několika kolegy z ultranacionalistické strany Ruská národní jednota zatvářil přísně a zamával vlajkou se znakem nápadně podobným hákovému kříži. Poté strnul v gestu velmi připomínajícím výraz Vladimíra Ilijiče na nedalekém žulovém podstavci v centru hlavního náměstí.

"Nevšímejte si jich, jsou to blbci," řekl mi plynulou angličtinou jeden z přihlížejících. "Vím, že se nás Rusů bojíte, že nás nemáte rádi, že námi trochu pohrdáte. Ale Rusko není jenom Žirinovskij, Rusko není jenom vraždění v Čečensku. Bude to trvat dlouho, ale i z Kaliningradu budete jednou odjíždět jako z civilizovaného světa. Věřte mi, prosím," dodal a zmizel v davu.

Do kaliningradské enklávy, která je od zbytku území Ruska izolována Litvou a Běloruskem, byly částečně převeleny ruské jednotky, stahující se z Německa a pobaltských zemí. Podle některých údajů je v oblasti čtvrt milionu vojáků, velké množství těžkých zbraní, loďstvo, taktické rakety.

"Hvězdné nebe nade mnou a mravní zákon ve mně," stojí rusky a německy na desce v místech, kde kdysi stála zeď zámku. "Bůh vám zaplať, bůh vám zaplať," řekl opodál sedící žebrák v potrhaných šatech, natáhl třesoucí se ruku a pohladil pohublého kocoura. Vhodil jsem do námořnické čepice balstkého flotu několik storublovek. "Kajn dojč márk? řekl a zatvářil se znechuceně. "Je nová doba, njů cajt," dodal na vysvětlenou, zašermoval rukama a převrhl poloprázdnou láhev vodky. Kocour utekl.


Download Source DataDownload textDependenciesPML ViewPML-TQ Tree View