ln94205_136

ln94205_136

Date19
Source typenws
Year19
Annotation statustamw
Subsettrain-6
Genreessay
Text typepub

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mluvě francouzsky

Poslední slovo Martin Vaculík Mluvě francouzsky, přistoupím k okénku směnárny, přisunu pětisetfrankovku a obdržím okolo 2350 . Mluvě česky, za tutéž bankovku obdržím o 130 více. Mluvě nejprve francouzsky a poté česky, dostanu vysvětlení, že jsem měl požádat o - na poutači vyhlášená - pouhá dvě procenta poplatku.

Mluvě francouzsky, zaplatím na Petřínské rozhledně dvojnásobné vstupné a francouzský katalog Národní galerie mi bude o 600 dražší než vydání v češtině. Za odvezení do středu města si taxikář požádá o 300 místo 30. Mluvě francouzsky, nedokážu si koupit ani lístek do metra, neboť se nedozvím, že ve vymezeném čase musím vložit do automatu částku dělitelnou šesti. A zatímco budu hledat pomoc, vyletí na zřízenec, a místo aby mně poradil, strašlivě seřve, protože z roztržitosti nebo z nevědomosti držím v ruce cigaretu.

Veronique, prostě oblečena, típla cigaretu, nedopalek schovala do hrsti a chystala se vstoupit do exkluzivního obchodu se starožitnostmi. Cestu však zatarasil dobře oblečený muž a začal nadávat, jak usoudila podle intonace. Věřím a ne jemu: o chvíli později mi ukazoval, jak si típla o vnější stranu jeho schodku, ačkoliv stopa rozdrceného popela byla viditelně na mramorovém chodníku. Ten chodník je také náš, a jestli vaše děti budou před naším obchodem takhle posunkovat, zavolám policii! Zkrátka od kterékoliv přepážky na vás může vyletět chlap nebo baba, a jen proto, že nejste věci znalý, oboří se na vás jak na psa, který právě udělal hovínko. Dobře.

Takže jak vy na , tak na vás. Jak to, že vy, hulváti a zloději, si dovolujete s námi návštěvníky a zákazníky takto jednat? Kdo vás to naučil a ve kterém chlévě jste se narodili? Na vajgl si stěžujete, a přitom tu máte nablito! Myslíte si snad, že stačí nasadit si motýlka, aby se z vás stali gentlemani, a nasadit vysoké ceny, abyste si claimovali nóbl klientelu? Ta klientela, po které toužíte, právě vůbec, ale vůbec nemá ráda, když z někdo dělá šaška! Anebo si představujete, že cizinci vám budou i nadále s úsměvem nastavovat peněženky jenom proto, že na to mají a že koruna je za dvacet centimů? Za jakou kulturou si myslíte, že budou jezdit, když budou považováni pouze za chodící měšce?

Nechat se ošidit je jako dostat facku. Nemoci důvěřovat je jako pobývat u nepřítele. I dojné krávy si mezi sebou všecko řeknou - mi to řekly. Vyrábějí vám vaši pověst. A utěšují se řkouce: Bah, ce n' est q' une monnaie de singe! Nejsou to než opičí peníze! Jednou jsem nechal za láhev limonády o deset korun více; bylo to v obchůdku, kde zavírali a kasa byla uzamčena. Muž se zlomil do předklonu: Ano, PANE, zajisté, PANE, jak si přejete, PANE! Hra moci a podřízenosti. Hra ekonomického dolézání, a závislost, již si každý může tu a tam vynahradit opovržením. Z éry soustavného ponižování vzešli oni, kteří se zaprodávali za onošené džíny. Úřední čepice nebo plná peněženka: teď jenom vrací, co dostali, a ponížený hledá, koho by ponížil.

My, Češi! pyšně si na sebe stěžujete. A máte pravdu. Taxikáři vám trhají parkety z bytu, aby si udělali oheň. Dejte si pozor, aby se z vás nestali cizinci: mezi nimi se též nalézá mnoho ubožáků, kteří se chovají zpupně jenom proto, že se tu cítí bohatí!


Download Source DataDownload textDependenciesPML ViewPML-TQ Tree View