PML View
lk_953.01
a-layer | PDTSC/full/lk_953.01.a.gz |
---|
m-layer | PDTSC/pml/lk_953.01.m.gz |
---|
t-layer | PDTSC/full/lk_953.01.t.gz |
---|
w-layer | PDTSC/pml/lk_953.01.w.gz |
---|
mrp-layer | PDTSC/mrp/lk_953.01.mrp.gz |
---|
treex-layer | PDTSC/treex/lk_953.01.treex.gz |
---|
s-1Ta
letadla
,
nebo
odkud
to
házeli
,
to
házely
pro
vás
?
s-2Letadla
shazovala
do
Davidovky
jídlo
.
s-3Pro
vás
?
s-4Nejen
pro
nás
,
byli
tam
i
jiní
,
byli
tam
i
ruští
felčaři
a
ruští
lékaři
.
s-5Ti
taky
dohromady
s
námi
zemřeli
,
protože
to
byl
mor
.
s-6Žádné
léky
v
podstatě
nebyly
.
s-7Žádné
.
s-8Pamatuji
,
jak
přišel
jeden
maďarský
lékař
,
který
taky
zůstal
s
námi
v
zajetí
,
a
začal
strašně
dýchat
.
s-9V
každé
světnici
tam
lidé
leželi
na
hliněné
podlaze
.
s-10Dozvěděl
jsem
se
,
že
umřel
taky
.
s-11Umírali
ruští
doktoři
,
maďarští
,
kteří
se
tam
dostali
,
a
i
jiné
národy
.
s-12Vy
jste
se
z
toho
dostal
bez
jakýchkoli
léků
?
s-13Bez
léků
,
tomu
byste
nemohla
ani
uvěřit
.
s-14To
musel
být
velice
silný
organismus
,
který
to
vše
přežil
nebo
vytvořil
protilátky
proti
tyfu
.
s-15Ti
,
co
byli
,
jak
jsem
vám
předtím
řikal
,
slabí
,
tělesně
nezdatní
lidé
,
ti
všichni
umírali
.
s-16Například
když
bylo
ve
světnici
třicet
lidí
,
za
pár
dní
byli
jen
dva
.
s-17Nakonec
nastalo
jaro
.
s-18Ze
všeho
byly
většinou
hroby
,
mrtvoly
se
házely
a
odvážely
do
sklepů
.
s-19Z
mrtvol
se
řezalo
maso
a
ti
,
co
ho
žrali
,
umírali
a
stále
dokola
.
s-20Byl
to
život
,
který
naprosto
nebyl
životem
.
s-21To
byl
život
,
ve
kterém
člověk
čekal
každou
chvíli
,
že
zítra
.
.
.
s-22Například
Pasikovič
a
já
jsme
už
po
tyfu
měli
ještě
tak
velké
vši
,
že
létaly
.
s-23Vzali
jsme
košili
a
vyklepali
jsme
ji
na
bílý
sníh
.
s-24I
přes
ty
vši
jsme
se
dostali
ještě
do
vnitra
Ruska
.
s-25To
bylo
už
jen
pár
lidí
.
s-26Jak
jste
tam
jeli
?
s-27Vy
jste
se
po
tom
tyfu
najednou
sebral
?
s-28Ano
,
sebrali
nás
,
kteří
jsme
zůstali
naživu
.
s-29Kdo
vás
.
.
.
s-30Někteří
měli
třicet
kilo
,
já
jsem
byl
tak
slabý
,
že
mě
odnesli
.
s-31Kdo
?
s-32Rusové
nebo
naši
lidi
,
kteří
ještě
zůstali
.
s-33Byli
to
Židé
,
Italové
,
byli
to
možná
Španělé
.
s-34Nevím
,
ale
tak
to
bylo
.
s-35Přišli
jsme
do
vagónu
nebo
dvou
vagónů
a
jeli
jsme
do
Kirovskoj
oblasti
zase
do
lágru
,
stancija
Pinjug
,
lágr
nomer
101
.
s-36Hodně
jsem
už
přeskočil
.
s-37Přišel
jsem
do
lágru
,
tam
byl
náčelník
,
toho
si
pamatuju
.
s-38Jmenoval
se
major
Karsjanov
.
s-39Byly
tam
různé
národy
,
nejen
Židé
.
s-40Ti
,
co
válčili
a
šli
do
zajetí
,
šli
do
různých
lágrů
.
s-41Já
jsem
přišel
do
lágru
nomer
101
,
je
to
Kirovskaja
oblasť
,
stancija
Pinjug
.
s-42Tam
jsem
přežíval
,
zůstali
tam
doopravdy
jen
ti
.
.
.
s-43Nevím
,
jestli
jsem
měl
štěstí
nebo
jsem
měl
takový
organismus
,
ale
i
při
mých
35
kilech
jsem
se
tam
dostal
.
s-44V
lágru
u
Rusů
jsme
měli
osm
deka
chleba
na
den
a
polívku
z
hlav
.
s-45Oni
sami
neměli
.
s-46Zuřila
válka
,
všechno
vojsko
šlo
dopředu
a
já
jsem
zůstal
i
tam
.
s-47Karsjanov
mě
vzal
do
kanceláře
,
protože
jsem
uměl
rusky
číst
a
psát
,
a
byl
jsem
tam
skoro
celou
dobu
.
s-48Vyměnili
se
tam
ještě
náčelníci
,
ale
já
jsem
tam
byl
celou
dobu
.
s-49Dostával
jsem
nové
a
nové
zajatce
,
byli
to
Židé
z
pracovních
batalionů
a
různé
národy
.
s-50Měl
jsem
kartotéku
,
bylo
to
v
akademickém
.
.
.
dependency tree
•
text view