PML View

jg_913.03

a-layerPDTSC/full/jg_913.03.a.gz
m-layerPDTSC/pml/jg_913.03.m.gz
t-layerPDTSC/full/jg_913.03.t.gz
w-layerPDTSC/pml/jg_913.03.w.gz
mrp-layerPDTSC/mrp/jg_913.03.mrp.gz
treex-layerPDTSC/treex/jg_913.03.treex.gz

s-1Dostal jsem tam cedulku " jaundice " .

s-2Ale protože v době existoval jenom jeden druh žloutenky a ještě k tomu si zřejmě každý myslel , že není infekční , nedělali si se mnou moc velké starosti .

s-3Viděl jsem , že se v nemocnici s lidmi zachází moc ošklivě .

s-4Řeklo se : " Kdo pojede do tábora ?

s-5Autobus čeká venku . "

s-6Nikdo nevěděl , o jaký tábor jde .

s-7Přihlásil jsem se , že do tábora půjdu a jel jsem tam autobusem .

s-8Tím jsem se dostal do Atlitu , do internačního tábora , ve kterém jsem potom strávil dalších jedenáct měsíců svého bujarého života .

s-9Abych dokončil tu zdravotní stránku . . .

s-10Příští den jsem se chtěl jít hlásit do táborové nemocnice , že jsem ten se žloutenkou .

s-11Měl jsem tenhleten papír , na sobě tepláky a boty , které v bahně na táborových cestách vzaly během dopoledne za své .

s-12Kolem šel nějaký anglický policista .

s-13Volal : " Kdo umí anglicky ? "

s-14Prozřetelně , nebo neprozřetelně , jsem se přihlásil a od chvíle jsem pracoval v policejní kantýně , umýval jsem talíře .

s-15Představte si , že vám se žloutenkou chodily talíře , na kterých bylo tu smažené vejce , onde kus špeku , onde zase párek nebo uzenáč .

s-16Špinavýma mastnýma rukama jsem ty zbytky při mytí talířů házel do sebe .

s-17Nikdo mně nemůže vykládat o pěti kmenech žloutenky , o tom , co se musí , že to ničí játra .

s-18Nemám vůbec žádné problémy s játry a během deseti dnů u mycího stolu v policejní kantýně jsem byl zdráv jak ryba .

s-19Slovo je vaše .

s-20Jaký to byl tábor , jak to tam probíhalo ?

s-21Tábor byl tím , čemu se říká barákový tábor .

s-22Jsou to dřevěné baráky , asi čtyřicet šedesát lůžek , dva díly , uprostřed vždycky východ a sociální zařízení

s-23Byly oddělené pletivem na několik sekcí .

s-24Uprostřed tábora je vozovka a kolem toho asi tři hlídaná pásma s uzávěry , u každého hlídka .

s-25Takže jste tam byli zavření , nesměli jste opustit tábor ?

s-26Ano , samozřejmě .

s-27Hlídání spočívalo v tom , že na vnitřním okruhu hlídali příslušníci židovské policie , na středním okruhu Arabové a na vnějším Angličané .

s-28Podle zásady divide et impera měli všichni jistotu , že odtamtud nikdo neuteče .

s-29A taky neutekl , protože Arab by nepustil židovského policistu , aby někomu pomohl dostat se přes anglickou uzávěru .

s-30Jak se k vám chovali ?

s-31Jaké tam byly podmínky ?

s-32Angličané s velkým odstupem .

s-33Měl jsem poněkud jinou pozici tím , že jsem byl v kantýně .

s-34Měl jsem možnost lepší jazykové komunikace .

s-35Tím , že jsem tam pral prádlo pro policii , jsem se nakonec dostal i do vyšších důstojnických kruhů , takže si nesmím stěžovat .

s-36Ti , kteří v tom táboře byli , si nemohli stěžovat na žádné kruté zacházení .

s-37O jednom vám ještě povím .

s-38Byla to strašná nuda , protože tam opravdu nebylo co dělat .

s-39Nebyl to tábor , kde by se dejme tomu ráno zmobilizovaly pracovní skupiny a šlo se upravovat cesty anebo něco takového , co samospráva tábora nenařídila .

s-40Dejme tomu , že Angličané měli nařízen každý pátek úklid .

s-41Úklid se kupoval anebo prodával .

s-42To taky nemuseli dělat všichni , každý vystěhoval svoji postel a lupou pálil štěnice .

s-43Ti , co měli službu , myli kýbly s vodou stěny a smývali z nich . . .

s-44Ne kobylky , něco menšího než kobylky .

s-45Jak se tomu říká ?

s-46Pomozte mi , zpívá to .

s-47Nevíme .

s-48Zkrátka je to něco jako koník .

s-49Cikáda .

s-50Nevím , něco jako cikády , dělalo to strašný rámus .


dependency treetext view