PML View

jg_913.02

a-layerPDTSC/full/jg_913.02.a.gz
m-layerPDTSC/pml/jg_913.02.m.gz
t-layerPDTSC/full/jg_913.02.t.gz
w-layerPDTSC/pml/jg_913.02.w.gz
mrp-layerPDTSC/mrp/jg_913.02.mrp.gz
treex-layerPDTSC/treex/jg_913.02.treex.gz

s-125 . listopadu v půl deváté ráno došlo na lodi k výbuchu a v devět hodin již tato loď neexistovala .

s-2Existovala tím , že ležela na boku .

s-3Došlo k tomu tím , že na loď byly v chlebě , v ovoci , v zelenině a v bramborách dodány součástky , výbušniny a svařovací agregát , kterým byla v rozmezí jednoho čtverečního metru zevnitř naříznuta boční strana lodi .

s-4To se ukázalo jako chyba .

s-5Otvor byl předimenzován , byl moc veliký , a proto k zaplavení lodi došlo příliš rychle .

s-6Proto měla tato akce obrovské ztráty na lidech .

s-7Byl jste tou dobou na Patrii ?

s-8Byl jsem tam .

s-9Byl jsem v celkem nešťastné situaci .

s-10V době se u objevila choroba , o které nikdo nevěděl , co to je .

s-11Neudržel jsem v sobě žádnou potravu , cokoliv jsem snědl , jsem vyzvrátil .

s-12Byl jsem již tak slabý , že ráno vynášeli z lodní nemocnice na palubu a večer zas z lehátka odnesli dovnitř .

s-13Pak se stalo , že mi 25 . ráno na lodi , kde bylo 1 600 emigrantů a 800 vojáků nebo policistů , uvařili zvlášť polévku .

s-14Tato polévka bylo první jídlo , které jsem v sobě udržel , bylo to v osm hodin ráno .

s-15V půl deváté jsem se plahočil po palubě naklánějícího se parníku , jsem se doplazil na konec paluby a odtamtud jsem skočil přes lodní šroub do vody .

s-16Jestli mám o této záležitosti víc mluvit , nejsou to v této souvislosti žádné příjemné věci .

s-17Někdy člověk instinktivní smysl pro to správné , co musí udělat .

s-18Šel jsem po šikmé palubě nahoru .

s-19Jestli si dovedete představit loď takto a takhle nakloněnou , musel jsem jít po tady a takto na konec .

s-20Tam jsem skočil přes šroub do vody .

s-21Někteří to neudělali a skočili do vody na nakloněné straně a padaly na všechny záchranné čluny , všechny vory , všechny olejové sudy a hromadu lidí to pozabíjelo .

s-22Někteří neuvážili , že musí skočit , a klouzali po tom vynořeném boku dolů .

s-23Byli ze šneků , ústřic a všeho ostrého , co se během plavby nachytá na lodi , rozřezaní na hadr .

s-24Kromě neštěstí , které se stalo , došlo ke zbytečným zraněním .

s-25Nejhorší bylo , že se celá řada lidí v podpalubí snažila dostat na naklánějící se straně ven z luk , to jsou ta kulatá okénka na lodi .

s-26To se nemůže nikomu podařit , protože ramena můžete stáhnout , ale boky nestáhnete .

s-27Za vámi je v kajutě desítka lidí a tlačí vás ven .

s-28Řvete , že nemůžete , že se potřebujete dostat zpátky a že musí být jiná cesta .

s-29Ale nikdo vás zpátky nepustí a loď se na vás nakloní .

s-30Představte si tu obrovskou rozlohu lodě , to velké množství schodišť a na nich stovky a tisíce lidí deroucích se nahoru .

s-31Velící důstojník na lodi propadl panice a nevěděl , co se děje .

s-32Myslel , že je nálet , tak dal příkaz honit lidi zase z paluby dolů .

s-33Tyto dva proudy se sešly v půl deváté ráno po snídani , byla volná chvíle .

s-34Všichni si buď dole uklízeli lůžka , nebo byli nahoře na procházce .

s-35Tyto dva proudy se sešly a všechna schodiště se utrhla .

s-36Všichni museli čekat , voda dostoupí k nakládacím otvorům , aby mohli vyplavat .

s-37I když vyplavali , nebyli ještě zachráněni , poněvadž tam jezdilo nesmírné množství záchranných člunů .

s-38Mnoho lidí přišlo o nohy tím , že se chytali záchranných člunů a dostali se pod lopatky motoru .

s-39Loď stála na molu , je to takový vlnolam na konci přístavu , který vytvoří uvnitř přístavu jezero .

s-40Stála tam , abychom nemohli kontaktovat obyvatelstvo v Haifě nebo vejít s ním přímo ve styk .

s-41Molo je obrovsky dlouhé , a když , který jsem nechodil . . .

s-42Jak jste se z toho chumlu , z toho chaosu , dostal ?

s-43Právě tím , že jsem nepodlehl panice a že jsem šel z lehátka , ve kterém jsem ležel , po šikmé podlaze na konec lodi .

s-44Člověk v nouzové chvíli nesmírnou sílu .

s-45Tam jsem skočil a doplaval jsem asi osmdesát , sto metrů na molo .

s-46Tam jsem ještě pomohl pár lidem , kteří zemdlévali , ven .

s-47Nakonec tam přijela po molu policie se psy , nikdo nevěděl , proč tam měli policejní psy .

s-48Dali mi ještě psa do ruky , abych ho držel , protože zase chtěli pomáhat lidem ven z vody .

s-49Pak nás po molu pod hlídkou doprovázeli na konec a teprve tam jsem se zhroutil .

s-50Probral jsem se v haifské nemocnici , kde zjistili , že mám žloutenku .


dependency treetext view