PML View

ak_001.06

a-layerPDTSC/full/ak_001.06.a.gz
m-layerPDTSC/pml/ak_001.06.m.gz
t-layerPDTSC/full/ak_001.06.t.gz
w-layerPDTSC/pml/ak_001.06.w.gz
mrp-layerPDTSC/mrp/ak_001.06.mrp.gz
treex-layerPDTSC/treex/ak_001.06.treex.gz

s-1To bylo v roce 1948 .

s-2Potom nás přesunuli na Masarykovo gymnázium , které se brzy Masarykovo přestalo jmenovat , protože Masaryk nebyl u komunistického režimu oblíben .

s-3Pak se jmenovalo jenom reálné gymnázium , na tom jsem v roce 1952 maturovala .

s-4Na vysokou školu jsem nesměla , protože jsem pocházela z nábožensky založené rodiny .

s-5Byla jsem navržena do výroby , abych se šla zocelit mezi dělnickou třídu .

s-6Naši to velice těžce nesli , tak se našla taková skulinka .

s-7Musela jsem podepsat , že se jednou pro vždycky zříkám vysokoškolského studia , a tudíž nebudu muset jít pracovat ke stroji do Škodovky , ale budu si moct najít místo třeba někde v laboratoři , v kanceláři nebo nějaké jiné .

s-8Líbilo se vám na tom gymnáziu , přestože to bylo v takové době ?

s-9Ano , líbilo se mi tam , chodila jsem tam velmi ráda a ráda na něj vzpomínám .

s-10Máte z doby nějaké přátele ?

s-11Velmi dobré přátele a ještě pořád se každých pět let scházíme .

s-12Zrovna teď v roce 2007 to bylo 55 let od maturity .

s-13 se nás z 31 sešlo jenom sedmnáct , ale stejně je to moc hezké popovídání .

s-14Vždycky se na to těším a byla bych ráda , kdybych se ještě za pět let dožila šedesáti let po maturitě .

s-15Dobře .

s-16Co kdybychom se vrátily ještě k jedné fotce ?

s-17Ano , můžeme .

s-18Tak to je právě ta fotka , kterou jsem postrádala u čajové plantáže .

s-19Byl tam takový krásný srub , na fotce je vidět i vyřezávání , řezbářská práce .

s-20Obsluhovaly nás tam tyhlety hostesky v krojích domorodců z Dagomysu .

s-21V čajovně jsem pila nejlepší čaj , který mi chutnal nejvíc ze všech čajů , které jsem kdy pila .

s-22Připravují ho totiž zvláštním způsobem .

s-23Napřed udělají velice silnou . . .

s-24Říkají tomu tresť , čaj zalitý vařící vodou v konvici .

s-25Ta konvice byla místní keramika , taky velice hezká .

s-26V samovaru , který je typický pro ruské domácnosti , ohřejí vodu , ne čaj , ale vodu .

s-27Z konvice , kde mají čajovou tresť , nalejí do šálku a doplní vařící vodou .

s-28Ten čaj je velice dobrý .

s-29I tabule , kterou připravili , byla stylová .

s-30Jednak výšivky na ubrusech , to je taky vidět na zástěrkách tady těch hostesek .

s-31Nebo i šálky nebo talíře , na kterých jsme měli nějaké pirožky , byly taky všechno místní keramika .

s-32Ještě zajímavou věc .

s-33K tomuhletomu výbornému čaji , kromě těch pirohů a dalších sladkostí , dávali kompot ze sušených švestek .

s-34Nikdy bych nevěřila , že sušené švestky se můžou tak dobře hodit k čaji jako v čajovně .

s-35To byl taky jeden hezký zážitek .

s-36Kolik těch hostesek tam je vyfoceno ?

s-37Jsou tam čtyři , ale uvnitř byly ještě další , ty se nám nepodařilo zachytit , protože právě obsluhovaly hosty , kteří byli vevnitř .

s-38Co to mají na sobě ?

s-39Na sobě mají místní kroje a čelenky typické pro ruské kroje .

s-40Někdy mají ty čelenky krásně s korálky a s různými blýskavkami , že se to celé třpytí .

s-41Tyhlety byly spíš zaměřeny na vyšívání , i zástěrky měly krásné krajky a ta jedna krajku i na sukni .

s-42Potrpí si na hodně pestré květinové vzory .

s-43Na šatech květinové vzory , u krku a u rukávů zase krajky .

s-44Byl to zajímavý styl oblíkání z toho kraje .

s-45Chodí tam takhle oblečení běžně ?

s-46Dneska asi ne .

s-47Tohle byl zřejmě sváteční kroj pro turisty .

s-48Ale viděli jsme je tam v jednodušších krojích bez těch krásných krajek nebo jenom s menším množstvím .

s-49V pestrých šatech a v nabíraných rukávech chodily .

s-50Kde ty ženy stojí ?


dependency treetext view