PML View
lk_059.01
a-layer | PDTSC/full/lk_059.01.a.gz |
---|
m-layer | PDTSC/pml/lk_059.01.m.gz |
---|
t-layer | PDTSC/full/lk_059.01.t.gz |
---|
w-layer | PDTSC/pml/lk_059.01.w.gz |
---|
mrp-layer | PDTSC/mrp/lk_059.01.mrp.gz |
---|
treex-layer | PDTSC/treex/lk_059.01.treex.gz |
---|
s-1Ano
,
víme
a
známe
ho
.
s-2Právě
i
ta
koupě
a
všechno
,
co
jsem
naznačil
,
proč
se
otec
stěhoval
,
proběhlo
.
.
.
s-3Chalupu
koupila
jedna
z
vlivných
osobností
v
obci
,
tudíž
se
tím
všechno
pozastavilo
.
s-4Všechno
utlumil
a
tím
umožnil
i
odchod
otci
.
s-5Nevím
,
jestli
se
jde
tak
vyjádřit
,
ale
byla
to
pozitivní
věc
,
že
to
náhodou
kupoval
syn
toho
,
který
měl
vliv
.
s-6Že
se
všechno
pozastavilo
a
neskončilo
to
tak
,
jak
jsem
naznačoval
.
s-7Kdy
jste
byl
v
Hlupíně
naposledy
?
s-8Naposledy
jsem
tam
byl
právě
kolem
roku
1990
.
s-9O
letošních
prázdninách
se
chystáme
,
že
se
tam
podíváme
na
všechna
místa
s
vnoučaty
.
s-10Často
jim
vyprávím
zážitky
z
dětství
a
mají
zájem
o
to
,
jak
všechno
probíhalo
.
s-11Chceme
se
tam
na
všechna
ta
místa
vypravit
.
s-12Změnilo
se
to
tam
od
vašeho
dětství
hodně
?
s-13Změnilo
se
to
.
s-14Obec
se
už
zdaleka
nestmelila
tak
,
jako
to
bylo
.
s-15Už
tam
asi
nikdy
nebudou
takové
poměry
,
jaké
byly
v
době
,
když
jsme
tam
prožívali
mládí
.
s-16Rozumím
.
s-17Doba
se
trochu
změnila
.
s-18Ne
trochu
,
ale
hodně
.
s-19Chcete
říct
ještě
něco
k
téhle
fotce
?
s-20Za
námi
je
vidět
takový
žlutý
štít
,
bydleli
tam
kamarádi
sousedi
.
s-21Jmenoval
se
Češka
a
mimochodem
syn
staršího
Češky
,
Roman
,
měl
svého
času
na
starosti
privatizaci
.
s-22To
je
zajímavé
.
s-23Otec
Romana
je
kamarád
a
pořád
nás
tam
zve
.
s-24Udržujeme
styky
a
zve
nás
,
že
nás
tam
opět
provede
.
s-25To
je
pěkné
.
s-26Ano
.
s-27Dobře
.
s-28Přejdeme
na
další
fotku
.
s-29Ano
.
s-30Kdo
je
na
téhle
fotce
?
s-31Na
té
fotce
jsou
moji
rodiče
a
moji
sourozenci
.
s-32Bylo
to
asi
v
roce
1960
.
s-33V
té
době
jsem
byl
na
vojně
,
což
potvrzuje
to
,
že
jsem
na
té
fotce
jako
voják
.
s-34Vlevo
je
starší
bratr
,
který
tady
taky
již
byl
,
a
mladší
sestra
.
s-35Bratr
byl
starší
o
čtyři
roky
a
sestra
je
mladší
o
šest
let
.
s-36Jak
se
jmenovali
vaši
rodiče
?
s-37Maminka
Josefa
Slivoňová
,
za
svobodna
byla
Smítková
a
pocházela
z
Horažďovic
.
s-38Otec
byl
František
Slivoně
a
pocházel
z
té
původní
chaloupky
.
s-39Čím
byli
?
s-40Otec
byl
vyučený
zedník
.
s-41V
roce
1940
,
v
době
,
kdy
jsem
se
narodil
,
přešel
pracovat
na
železnici
.
s-42Nejdřív
pracoval
v
Horažďovicích
v
Babinech
a
jezdil
na
mašině
jako
pomocník
strojvedoucího
nebo
topič
.
s-43Později
si
udělal
i
strojvůdcovské
zkoušky
,
které
jsme
vykonávali
všichni
tři
-
já
,
bratr
i
otec
.
s-44Matka
byla
vyučená
krejčová
nebo
tenkrát
švadlena
.
s-45Pocházela
z
Horažďovic
z
devíti
dětí
.
s-46Po
první
světové
válce
šli
maminčini
bratři
na
Slovensko
.
s-47Státní
zaměstnanci
chodili
na
Slovensko
,
protože
tam
v
té
době
žádné
neměli
.
s-48Byli
více
pozadu
než
Češi
.
s-49Byli
jsme
taková
"
ajznpoňská
"
rodina
.
s-50Jeden
tam
jezdil
jako
vlakvedoucí
a
bydleli
v
Košicích
.
dependency tree
•
text view