PML View

ln95049_068

mrp-layerPDT/mrp/tamw/train-2/ln95049_068.mrp.gz
a-layerPDT/pml/tamw/train-2/ln95049_068.a.gz
m-layerPDT/pml/tamw/train-2/ln95049_068.m.gz
t-layerPDT/pml/tamw/train-2/ln95049_068.t.gz
w-layerPDT/pml/tamw/train-2/ln95049_068.w.gz
treex-layerPDT/treex/tamw/train-2/ln95049_068.treex.gz

s-1 Královec uprostřed času

s-2 Napil se kávy, zatvářil se znechuceně a ukázal špinavým oknem kavárny hotelu Kaliningrad na velkou kaluž z tajícího sněhu na nedaleké křižovatce dvou rušných ulic.

s-3 "V těch místech stával dům Immanuela Kanta," řekl.

s-4 Rodiče německého turisty prožili v metropoli Východního Pruska většinu života.

s-5 Utekli koncem roku 1944, několik měsíců před dobytím města Sovětskou armádou.

s-6 Jejich syn se narodil v Mnichově a po desetiletích přijel hledat svoje kořeny, jak říká.

s-7 "Je nesmysl nazývat toto město Königsbergem.

s-8 Ten definitivně zmizel koncem války.

s-9 Nevěřil jsem, že lze tak dokonale vymazat město se staletou historií z povrchu zemského," dodává.

s-10 Téměř nic dnes v baltském přístavu Kaliningrad nepřipomíná slávu Královce, města založeného v polovině třináctého století při tažení Přemysla Otakara II. .

s-11 V létě 1944 těžce poškodilo centrum Königsbergu několik spojeneckých náletů.

s-12 Ruská vojska do něj vstoupila na jaře 1945 po těžkých bojích s německou armádou.

s-13 Město bylo v troskách.

s-14 "Obnovit centrum asi možné bylo, proč by to ale někdo dělal?

s-15 Park je docela hezký, ne?" říká řidič taxíku a ukazuje rukou dolů z mostu na ostrov mezi dvěmi rameny řeky.

s-16 Ruské vedení se po válce rozhodlo centrum města strhnout.

s-17 Na jeho místě vznikl park.

s-18 Jen trosky katedrály z 13. století a hrobka nejslavnějšího königsbergského rodáka Immanuela Kanta dnes připomínají doby dávno minulé.

s-19 Kolem centra vyrostly za desetiletí obludná panelová sídliště, nepřehledná síť komunikací, v současnosti vesměs nepracující továrny.

s-20 Chaotická výstavba dokonale pohltila ojedinělé předválečné německé domy a zbytky opevnění.

s-21 "To je jasné, že bych byl radši, kdyby tady dosud stál zámek a ne tohle monstrum.

s-22 Ale proč o tom stále uvažovat.

s-23 Historii prostě nepředěláš," říká Nikolaj, prodavač ve videopůjčovně "Terminátor", a hledí ven ze stánku.

s-24 Počátkem 70. let se rozhodli kaliningradští komunisté udělat definitivní tečku za předválečnou minulostí města.

s-25 Během několika dnů se jim za přispění tun výbušniny a tisíce lidí z oddílů dobrovolníků podařilo srovnat se zemí pozůstatky majestátného královského zámku.

s-26 Na jeho místě začali budovat vysokou budovu stranického sekretariáru.

s-27 Pro nedostatek financí se novou dominantu města nepodařilo dobudovat.

s-28 A ani nikdy nepodaří, soudí místní občané.

s-29 "Do šatny!

s-30 Kabáty a tašky musí do šatny," vykřikla zlověstně průvodkyně v městském muzeu a přinutita dvojici německých turistů ke kvapnému ústupu uličkou mezi vycpaným losem a rudou zástavou, udělenou městu za vzorné budování socialismu.

s-31 Jedinou připomínkou německého Königsbergu je v muzeu kromě souboru předválečných pohlednic města, který je možno koupit za dva dolary, fotografie zachycující "odchod německého obyvatelska v roce 1945".

s-32 Zahajuje obsáhlou expozici "Padesát let budování Kaliningradské oblasti - padesát let úspěchů".

s-33 "Tohle vždy byla ruská země.

s-34 Taky navždy, stejně jako Čečensko, zůstane," zvolal silným hlasem mladík v dlouhém černém kabátě.

s-35 Do objektivu fotoaparátu se spolu s několika kolegy z ultranacionalistické strany Ruská národní jednota zatvářil přísně a zamával vlajkou se znakem nápadně podobným hákovému kříži.

s-36 Poté strnul v gestu velmi připomínajícím výraz Vladimíra Ilijiče na nedalekém žulovém podstavci v centru hlavního náměstí.

s-37 "Nevšímejte si jich, jsou to blbci," řekl mi plynulou angličtinou jeden z přihlížejících.

s-38 "Vím, že se nás Rusů bojíte, že nás nemáte rádi, že námi trochu pohrdáte.

s-39 Ale Rusko není jenom Žirinovskij, Rusko není jenom vraždění v Čečensku.

s-40 Bude to trvat dlouho, ale i z Kaliningradu budete jednou odjíždět jako z civilizovaného světa.

s-41 Věřte mi, prosím," dodal a zmizel v davu.

s-42 Do kaliningradské enklávy, která je od zbytku území Ruska izolována Litvou a Běloruskem, byly částečně převeleny ruské jednotky, stahující se z Německa a pobaltských zemí.

s-43 Podle některých údajů je v oblasti čtvrt milionu vojáků, velké množství těžkých zbraní, loďstvo, taktické rakety.

s-44 "Hvězdné nebe nade mnou a mravní zákon ve mně," stojí rusky a německy na desce v místech, kde kdysi stála zeď zámku.

s-45 "Bůh vám zaplať, bůh vám zaplať," řekl opodál sedící žebrák v potrhaných šatech, natáhl třesoucí se ruku a pohladil pohublého kocoura.

s-46 Vhodil jsem do námořnické čepice balstkého flotu několik storublovek.

s-47 "Kajn dojč márk?

s-48 řekl a zatvářil se znechuceně.

s-49 "Je nová doba, njů cajt," dodal na vysvětlenou, zašermoval rukama a převrhl poloprázdnou láhev vodky.

s-50 Kocour utekl.


dependency treetext view