PML View
ln95049_003
mrp-layer | PDT/mrp/tamw/train-7/ln95049_003.mrp.gz |
---|
a-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95049_003.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95049_003.m.gz |
---|
t-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95049_003.t.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/tamw/train-7/ln95049_003.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/tamw/train-7/ln95049_003.treex.gz |
---|
s-1
G7
chce
informační
superdálnici
s-2
Výpočetní
technika
napojená
na
telekomunikační
sítě
může
celosvětově
urychlit
ekonomický
růst
s-3
Politici
ze
sedmi
nejvyspělejších
zemí
světa,
přední
obchodníci
a
výrobci
špičkových
telekomunikačních
a
výpočetních
systémů
se
o
uplynulém
víkendu
sjeli
do
Bruselu,
aby
jednali
o
globální
informační
dálnici.
s-4
Zástupci
průmyslu
využili
této
jedinečné
příležitosti
k
představení
nejnovějších
technologií.
s-5
Za
informační
dálnici
se
považuje
světová
telekomunikační
síť,
po
níž
lze
přenášet
zvuk,
data
i
obraz
a
která
tak
otevírá
přístup
k
množství
informatických
služeb.
s-6
Na
schopnosti
té
či
oné
země
připojit
se
k
této
světové
informační
tepně
a
využívat
jejího
potenciálu
přímo
závisí
budoucí
ekonomická
prosperita.
s-7
Pro
průmyslové
podniky,
jež
volají
po
otevřeném
trhu
bez
ochranářských
opatření,
se
do
konce
desetiletí
otevírá
trh
odhadovaný
na
až
neskutečný
jeden
trilión
dolarů.
s-8
Mezi
hlavních
osm
principů,
které
konference
ministrů
G7
přijala
v
zájmu
rozvoje
informační
společnosti,
patří
podpora
konkurenčního
prostředí,
posílení
investic
ze
soukromého
sektoru,
aktualizace
státních
zásahů
do
telekomunikací,
zajištění
otevřeného
přístupu
k
telekomunikačním
sítím
a
zavedení
univerzálních
telekomunikačních
služeb.
s-9
Dalšími
zásadami
má
být
rovný
přístup
občanů
k
těmto
službám,
určité
zvýhodnění
méně
rozvinutých
zemí
a
zabezpečení
kulturní
a
jazykové
plurality
při
podpoře
globální
komunikace.
s-10
Vedle
přesvědčení,
že
by
telekomunikace
měly
přemostit
propast
mezi
zeměmi
severu
a
jihu,
nicméně
vyvstává
obava,
že
tuto
propast
prohlubují.
s-11
Méně
vyspělé
země
se
obávají
příliš
rychlého
technologického
rozvoje,
jemuž
nemohou
stačit.
s-12
Kdyby
zůstaly
stranou
informační
dálnice,
dále
by
se
zpomalil
jejich
ekonomický
růst.
s-13
Ukazuje
se,
že
v
době
výstavby
gigantických
telekomunikačních
koridorů
polovina
lidstva
pravděpodobně
nikdy
nedržela
v
ruce
telefonní
sluchátko.
s-14
Na
druhé
straně
se
některé
země,
zvláště
Francie
a
Kanada,
obávají,
že
na
informační
dálnici
převládne
uniformní,
vesměs
americká
kultura.
s-15
Ministři
předložili
návrhy
na
11
mezinárodních
telekomunikačních
projektů,
jejichž
dokončení
se
protáhne
za
hranice
našeho
století.
s-16
Patří
k
nim
výstavba
celosvětové
databáze
aplikačního
programového
vybavení,
experiment
se
široce
založeným
propojením
sítí
nebo
počítačová
přestavba
státní
administrativy.
s-17
Stejně
tak
se
počítá
s
vytvořením
elektronických
knihoven
a
muzeí,
vybudováním
systémů
dálkového
vzdělávání
a
lékařských
služeb
či
systémem
mezipodnikové
výměny
informací.
s-18
Jsou
to
zatím
nástiny
toho,
jak
by
informační
dálnice
mohla
vypadat.
s-19
Pokud
má
být
kterýkoli
z
projektů
realizován,
musí
jej
v
příštím
roce
schválit
následující
konference
G7
v
kanadském
Halifaxu.
dependency tree
•
text view