PML View

ln95047_058

mrp-layerPDT/mrp/tamw/train-8/ln95047_058.mrp.gz
a-layerPDT/pml/tamw/train-8/ln95047_058.a.gz
m-layerPDT/pml/tamw/train-8/ln95047_058.m.gz
t-layerPDT/pml/tamw/train-8/ln95047_058.t.gz
w-layerPDT/pml/tamw/train-8/ln95047_058.w.gz
treex-layerPDT/treex/tamw/train-8/ln95047_058.treex.gz

s-1 Světový mumraj v černobílých čarách

s-2 Národní muzeum představuje kolekci izraelského kresleného humoru

s-3 "Izrael byl již světu představen na nespočet způsobů, teď se tak stalo poprvé v černobílých čarách".

s-4 Těmito slovy uvedl kurátor Dan Pattir putovní výstavu IZRAEL V KARIKATUŘE, která nyní (do 5. března) hostuje v pražském Národním muzeu.

s-5 Návštěvníkům výstavy se však nepředstaví pouze Izrael, ale do jisté míry i celý svět - stačí se ostatně podívat do katalogu na rodiště všech třiceti zastoupených žen a mužů.

s-6 Nikoho proto nemusí udivit široký rozptyl forem - od barevného superrealismu amerického magazínu po "ruskou", humorně volnou grafiku.

s-7 Pestrost námětů - od kreslené anekdoty po separátní karikatury jednotlivých politiků - vysvětlil Pattir tím, že dostal naprosto volnou ruku, aby představil pokud možno vše.

s-8 Různost politických postojů nakonec popsal izraelskou verzí klasické židovské anekdoty: Dva Izraelci - šest politických názorů.

s-9 Z této různosti vyplývá hlavní slabina, ale i stěžejní klad výstavy.

s-10 Na jedné straně zůstává mnohé pouze naznačeno, nakousnuto, nedořečeno.

s-11 Na druhé straně se však pozornému návštěvníkovi dostane nejednoho poučení o řadě detailů z pohnuté historie Izraele včetně dob před vznikem státu - a to i se zakazujícím cenzurním razítkem britských mandátních úřadů.

s-12 Po Lisabonu a Varšavě jde o třetí zastávku kolekce, která by se měla toulat světem ještě asi rok .

s-13 Po návratu se pak v Izraeli stane základem stálé expozice kresleného humoru.

s-14 Proti všem předchozím a následujícím městům Praha něco málo navíc: nestor izraelské karikatury Ze přidal speciálně jen pro ni několik kreseb, jimiž reagoval na československé události.

s-15 Zvláštní zmínku si zaslouží ještě Ranan Lurie - zosobňující špičku současné světové karikatury - a snad také Saed Nahari, který reprezentuje izraelskou arabskou komunitu.

s-16 Ctitele kresleného humoru zajisté potěší, že současná výstava je počátkem nového projektu Národního muzea a měly by po následovat další.

s-17 Pojem "světlo ze Sionu" tak získává nový a velmi zajímavý význam.


dependency treetext view