PML View
ln94206_73
mrp-layer | PDT/mrp/tamw/etest/ln94206_73.mrp.gz |
---|
a-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.m.gz |
---|
t-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.t.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/tamw/etest/ln94206_73.treex.gz |
---|
s-1
Severoafrické
domino
se
dává
do
pohybu
s-2
Martin
Novák
s-3
Násilí
a
terorismus
v
Alžírsku
vyvolávaly
již
od
prvních
silných
erupcí
roku
1992
v
celém
Středomoří
velmi
vážné
obavy.
s-4
Týkají
se
tzv.
dominového
efektu
-
tedy
šíření
nestability
do
sousedních
států
a
potažmo
do
celé
severní
Afriky.
s-5
Tato
obava
se
v
posledních
dnech
potvrzuje,
neboť
první
kostky
severoafrického
domina
už
leží.
s-6
Teroristické
útoky
a
operace
ozbrojenců
se
nyní
stávají
novou
realitou
Maroka.
s-7
Marocké
bezpečností
síly
odhalily
skupinu
Alžířanů
patřící
k
jedné
z
několika
islámských
extremistických
organizací.
s-8
Plánovali
prý
na
marockém
území
vraždy
a
přepady.
s-9
Jednu
akci
se
jim
už
podařilo
dotáhnout
do
konce:
v
hotelu
v
Marrákeši
zabili
dva
španělské
turisty.
s-10
Vlna
odporu
a
pobouření,
která
se
v
Marockém
království
nyní
zvedá,
je
pochopitelná.
s-11
Marocká
ekonomická
situace
vyhlíží,
na
rozdíl
od
Alžírska,
nadějně.
s-12
Doktrína
krále
Hasana
II.
tvrdí,
že
náboženský
extremismus
má
zločinný
charakter
a
je
deformací
islámu.
s-13
Maroko
proto
netoleruje
ani
slovní
projevy
fundamentalismu.
s-14
Radikální
skupiny
jsou
zakázány
a
hlavní
mluvčí
marockých
militantních
muslimů
šajch
Abdal
Jásín
je
v
domácím
vězení.
s-15
V
šestadvacetimilionové
zemi
se
počet
jeho
přívrženců
odhaduje
na
ne
více
než
půl
milionu
-
proti
široké
základně
alžírských
fundamentalistů
tedy
situace
značně
rozdílná.
s-16
Reakce
Rabatu
byla
rychlá
a
Alžířané
nyní
potřebují
pro
vstup
do
sousední
země
vízum.
s-17
Alžírská
vláda,
která
vede
s
teroristy
nemilosrdný
boj,
vzala
nové
opatření
jako
urážku,
a
tento
týden
zavedla
nejen
vízovou
povinnost
pro
Maročany,
ale
rovnou
zavřela
všechny
hraniční
přechody.
s-18
Paradoxně
se
tak
ocitla
na
jedné
lodi
se
svým
hlavním
sokem
Islámskou
frontou
spásy
(FIS).
s-19
Ta
marocké
rozhodnutí
rovněž
odsoudila
a
pohrozila
dalším
násilím
na
území
monarchie,
bude-li
s
Alžířany
špatně
zacházet.
s-20
Po
několika
letech
klidu
se
zdá,
že
se
vztahy
mezi
oběma
sousedy
opět
výrazně
zhorší.
s-21
Dříve
bývala
hlavním
zdrojem
napětí
alžírská
podpora
pro
frontu
POLISARIO,
která
vedla
ozbrojený
boj
za
nezávislost
bývalé
španělské
Západní
Sahary
na
Maroku.
s-22
Problémy
se
sousedem
by
alžírskou
vládu
v
boji
proti
extremistům
oslabily.
s-23
Nic
takového
by
však
rozhodně
nemělo
být
(a
není)
v
zájmu
Maroka,
ač
mu
alžírský
vývoj
nehrozí.
s-24
Jiný
může
být
vývoj
v
dosud
turisty
přeplněném
Tunisku.
s-25
Chybí
tam
charismatická
osobnost
typu
krále
Hasana
II.,
jejíž
vliv
by
nástup
radikálů
blokoval.
s-26
Současný
režim
prezidenta
Bin
Alího
uplatňuje
vůči
aktivistům
islámského
hnutí
al-Nahda
tvrdé
represe.
s-27
Většina
členů
je
buď
ve
vězení,
v
exilu,
nebo
v
hluboké
ilegalitě.
s-28
O
nervozitě
úřadů
svědčí
i
reakce
na
zprávu
Amnesty
International
(AI)
o
mučení
a
věznění
bez
soudů:
obvinily
AI,
že
je
infiltrována
islámskými
fundamentalisty.
s-29
Tuniská
společnost
jde
sice
již
několik
desítek
let
po
cestě,
kde
jsou
náboženství
a
stát
na
opačných
krajnicích,
ale
vzestup
popularity
fundamentalistů
při
nedávných
komunálních
volbách
v
Turecku
ukazuje,
že
změny
jsou
možné
i
v
takových
případech.
s-30
Po
případném
vzniku
islámského
státu
v
Alžírsku
by
Tunisko
mohlo
téměř
jistě
počítat
s
nemalými
problémy.
dependency tree
•
text view