PML View

ln94206_73

mrp-layerPDT/mrp/tamw/etest/ln94206_73.mrp.gz
a-layerPDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.a.gz
m-layerPDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.m.gz
t-layerPDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.t.gz
w-layerPDT/pml/tamw/etest/ln94206_73.w.gz
treex-layerPDT/treex/tamw/etest/ln94206_73.treex.gz

s-1 Severoafrické domino se dává do pohybu

s-2 Martin Novák

s-3 Násilí a terorismus v Alžírsku vyvolávaly již od prvních silných erupcí roku 1992 v celém Středomoří velmi vážné obavy.

s-4 Týkají se tzv. dominového efektu - tedy šíření nestability do sousedních států a potažmo do celé severní Afriky.

s-5 Tato obava se v posledních dnech potvrzuje, neboť první kostky severoafrického domina leží.

s-6 Teroristické útoky a operace ozbrojenců se nyní stávají novou realitou Maroka.

s-7 Marocké bezpečností síly odhalily skupinu Alžířanů patřící k jedné z několika islámských extremistických organizací.

s-8 Plánovali prý na marockém území vraždy a přepady.

s-9 Jednu akci se jim podařilo dotáhnout do konce: v hotelu v Marrákeši zabili dva španělské turisty.

s-10 Vlna odporu a pobouření, která se v Marockém království nyní zvedá, je pochopitelná.

s-11 Marocká ekonomická situace vyhlíží, na rozdíl od Alžírska, nadějně.

s-12 Doktrína krále Hasana II. tvrdí, že náboženský extremismus zločinný charakter a je deformací islámu.

s-13 Maroko proto netoleruje ani slovní projevy fundamentalismu.

s-14 Radikální skupiny jsou zakázány a hlavní mluvčí marockých militantních muslimů šajch Abdal Jásín je v domácím vězení.

s-15 V šestadvacetimilionové zemi se počet jeho přívrženců odhaduje na ne více než půl milionu - proti široké základně alžírských fundamentalistů tedy situace značně rozdílná.

s-16 Reakce Rabatu byla rychlá a Alžířané nyní potřebují pro vstup do sousední země vízum.

s-17 Alžírská vláda, která vede s teroristy nemilosrdný boj, vzala nové opatření jako urážku, a tento týden zavedla nejen vízovou povinnost pro Maročany, ale rovnou zavřela všechny hraniční přechody.

s-18 Paradoxně se tak ocitla na jedné lodi se svým hlavním sokem Islámskou frontou spásy (FIS).

s-19 Ta marocké rozhodnutí rovněž odsoudila a pohrozila dalším násilím na území monarchie, bude-li s Alžířany špatně zacházet.

s-20 Po několika letech klidu se zdá, že se vztahy mezi oběma sousedy opět výrazně zhorší.

s-21 Dříve bývala hlavním zdrojem napětí alžírská podpora pro frontu POLISARIO, která vedla ozbrojený boj za nezávislost bývalé španělské Západní Sahary na Maroku.

s-22 Problémy se sousedem by alžírskou vládu v boji proti extremistům oslabily.

s-23 Nic takového by však rozhodně nemělo být (a není) v zájmu Maroka, mu alžírský vývoj nehrozí.

s-24 Jiný může být vývoj v dosud turisty přeplněném Tunisku.

s-25 Chybí tam charismatická osobnost typu krále Hasana II., jejíž vliv by nástup radikálů blokoval.

s-26 Současný režim prezidenta Bin Alího uplatňuje vůči aktivistům islámského hnutí al-Nahda tvrdé represe.

s-27 Většina členů je buď ve vězení, v exilu, nebo v hluboké ilegalitě.

s-28 O nervozitě úřadů svědčí i reakce na zprávu Amnesty International (AI) o mučení a věznění bez soudů: obvinily AI, že je infiltrována islámskými fundamentalisty.

s-29 Tuniská společnost jde sice již několik desítek let po cestě, kde jsou náboženství a stát na opačných krajnicích, ale vzestup popularity fundamentalistů při nedávných komunálních volbách v Turecku ukazuje, že změny jsou možné i v takových případech.

s-30 Po případném vzniku islámského státu v Alžírsku by Tunisko mohlo téměř jistě počítat s nemalými problémy.


dependency treetext view