PML View
ln94205_88
mrp-layer | PDT/mrp/tamw/train-6/ln94205_88.mrp.gz |
---|
a-layer | PDT/pml/tamw/train-6/ln94205_88.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/tamw/train-6/ln94205_88.m.gz |
---|
t-layer | PDT/pml/tamw/train-6/ln94205_88.t.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/tamw/train-6/ln94205_88.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/tamw/train-6/ln94205_88.treex.gz |
---|
s-1
Spisovatelka
mění
Bangladéš
s-2
Martin
Novák
s-3
Záplavy
a
chudoba
bývají
většinou
hlavní
témata,
o
nichž
se
mluví
v
souvislosti
s
Bangladéšem.
s-4
V
poslední
době
však
touto
chudou
stotřicetimilionovou
zemí
hýbalo
a
dodnes
hýbá
něco
zcela
jiného
-
jedna
jediná
žena.
s-5
Feministicky
orientovaná
spisovatelka
Taslima
Nasrínová
v
rozhovoru
pro
indický
týdeník
údajně
prohlásila,
že
korán
-
posvátná
a
nedotknutelná
kniha
muslimů
-
by
měl
být
pozměněn
a
revidován.
s-6
Jedenatřicetiletá
literátka
sice
vehementně
popřela,
že
tato
slova
pronesla,
a
obvinila
indickou
novinářku
z
překroucení
svých
slov,
mechanismus
nenávistné
kampaně
a
rozsudku
smrti
však
byl
uveden
do
chodu.
s-7
Spisovatelka
se
musela
uchýlit
do
tajného
úkrytu,
protože
extremisté
požadovali
její
hlavu
a
vláda
ji
trestně
stíhala
pro
urážku
náboženského
cítění
obyvatel.
s-8
V
bangladéšských
městech
probíhaly
vzrušené
demonstrace,
zaznívaly
výzvy
ke
stávkám,
při
pouličních
střetech
znesvářených
názorových
proudů
se
z
jedné
strany
ozývaly
hrozby
ateistům
a
renegátům,
z
druhé
hesla
o
islámských
fašistech.
s-9
Fundamentalistům
se
podařilo
zorganizovat
mítink,
na
němž
na
200 000
hlasivek
žádalo
smrt
Nasrínové
a
vůbec
zastavení
rejdů
protiislámských
a
odpadlic
elementů.
s-10
Rozsudek
smrti
měl
za
cíl
-
stejně
jako
v
průkopnickém
případě
Salmana
Rushdieho
-
probudit
a
zaktivizovat
masy
proti
těm,
kteří
nejsou
z
hlediska
zarytých
fundamentalistů
dostatečně
oddáni
silnému
postavení
a
úloze
islámu
ve
společnosti
a
kteří
tak
překáží
jejich
mocenským
ambicím.
s-11
Chomejního
fatwa
proti
Rushdiemu
se
v
rukou
íránských
jakobínů
a
důsledných
strážců
autenticity
islámské
revoluce
stala
mohutným
kyjem
proti
narůstajícímu
pragmatismu
ve
statním
aparátu
a
koneckonců
i
v
celé
zemi.
s-12
Bangladéšští
fundamentalisté
vycítili
v
případě
Nasrínové
šanci
k
ukousnutí
většího
kusu
mocenského
koláče.
s-13
Přesně
mířenými
zásahy
na
citlivá
duchovní
místa
milionů
bangladéšských
muslimů,
často
politicky
pasivních
analfabetů,
vytloukají
politický
kapitál.
s-14
Většina
bangladéšského
muslimského
obyvatelstva
by
za
normálních
okolností
inkriminované
interview
samozřejmě
vůbec
bývala
nezaznamenala.
s-15
Úpornost
bangladéšských
radikálů
v
záležitosti
Nasrínové
příliš
nekoresponduje
s
islámským
právním
řádem
-
šaríou,
na
nějž
se
neúnavně
odvolávají.
s-16
Šaría
totiž
za
odpadnutí
od
islámu
ukládá
nekompromisně
trest
smrti
pouze
muži.
s-17
U
ženy
se
předpokládá
tělesné
trestání,
které
by
posléze
vedlo
k
její
nápravě.
s-18
Při
posledních
volbách
v
roce
1991
získala
extremistická
strana
Džamíjate
islámí
pouhých
osmnáct
poslaneckých
míst
z
celkových
tří
stovek.
s-19
Propagandistická
kampaň
proti
Nasrínové
jim
může
dopomoci
dosáhnout
podstatnějšího
zastoupení,
popřípadě
může
zatlačit
na
vládu,
aby
zavedla
přísnější,
podle
názoru
fundamentalistů
islámštější,
pořádek.
s-20
V
Bangladéši
se
v
posledních
letech
již
projevují
tendence
ke
konzervativnějšímu
pojetí
státu
s
převažující
muslimskou
populací.
s-21
Původní
ústava
z
roku
1972
výslovně
uváděla,
že
republika
stojí
na
zásadách
nacionalismu,
socialismu,
demokracie
a
sekularismu.
s-22
O
pět
let
později
byl
čtvrtý
bod
vyměněn
za
islám.
s-23
V
poslední
ústavě
z
roku
1988
je
již
islám
uveden
jako
státní
náboženství.
s-24
Taslima
Nasrínová
byla
dlouho
důkazem,
že
v
kontextu
islámského
světa
patřil
Bangladéš
k
demokratičtějším
státům.
s-25
Tato
extravagantní,
třikrát
rozvedená
promovaná
lékařka
veřejně
prohlašovala,
že
manželství
je
pro
ženu
otroctvím,
že
v
islámských
zemích
je
žena
synonymem
pro
otrokyni
a
neváhala
se
vyjádřit
pozitivně
k
myšlence
zcela
volného
a
svobodného
sexu,
čímž
si
znepřátelila
i
mnohé
liberálnější
a
kosmopolitnější
muslimy.
s-26
Svým
riskantním
a
odvážným
slalomem
projížděla
brankami
paragrafů
na
trati
bangladéšského
zákonodárství
vždy
úspěšně.
s-27
Až
nyní
prudce
narazila,
paradoxně
něčím,
čeho
se
zřejmě
ani
nedopustila.
s-28
Nasrínová
již
v
Bangladéši
není.
s-29
Po
tlaku
Švédska
a
dalších
západních
zemí
přivřely
úřady
oko
a
přehlédly,
že
ač
stíhána,
odjíždí
ze
země.
s-30
Ze
Stockholmu
se
nechala
slyšet,
že
svůj
boj
nekončí.
s-31
Stejně
tak
potvrdili
islámští
fundametalisté,
že
ať
je
kdekoli,
rozsudek
smrti
platí
dál.
s-32
O
Nasrínovou
však
dnes
již
ani
tolik
nejde.
s-33
To
jen
jedna
věta
z
jednoho
interview,
které
poskytla
týdeníku
v
Indii,
může
znamenat
počátek
velké
nestability
a
velkých
změn
v
Bangladéši.
dependency tree
•
text view