PML View

ln94204_137

mrp-layerPDT/mrp/tamw/train-6/ln94204_137.mrp.gz
a-layerPDT/pml/tamw/train-6/ln94204_137.a.gz
m-layerPDT/pml/tamw/train-6/ln94204_137.m.gz
t-layerPDT/pml/tamw/train-6/ln94204_137.t.gz
w-layerPDT/pml/tamw/train-6/ln94204_137.w.gz
treex-layerPDT/treex/tamw/train-6/ln94204_137.treex.gz

s-1 Konec českých vydavatelů v Čechách

s-2 Poslední slovo

s-3 Martin Daneš

s-4 Žili byli v zemi české dva čeští vydavatelé, Kudlín a Schlín.

s-5 Kolem nich se již dávno roztáhly pařáty zahraničního kapitálu, aby ve své nenasytné žravosti sluply všechny původně ryze české tituly a udělaly z nich hlásné trouby imperiálních choutek nejmenovaných mocností.

s-6 V nastavší džungli ovládané dravci s cizáckými a špatně vyslovitelnými jmény se Kudlín a Schlín, poslední hlasatelé národní svébytnosti, udrželi jakoby zázrakem.

s-7 Jistě nad nimi bděla hvězda v nebi dlících českých národních vůdců Palackého, Sabiny i Fridricha Falckého.

s-8 Výjimečnost jejich postavení dovedla každého z obou vlastenců k věcnéprostonárodní úvaze: v malé zemi české, Francie či Austrálie počtem obyvatel ani rozlohou nedosahující, není pro dva domácí tiskové magnáty typu Hersanta nebo Murdocha místa.

s-9 Koneckonců i ve Francii a Austrálii nejsou Hersantové či Murdochové dva.

s-10 Před zraky obou vyvstalo jasné, takříkajíc do očí bijící zjištění, že v těsných podřipských poměrech zbývá výhledově prostor nanejvýš pro jednoho národního velkovydavatele.

s-11 Náhoda tomu chtěla, že se v malé zemi nacházela jedna ústřední tisková líheň, jež slula vlasteneckým označením Na Ferenci.

s-12 Ještě větší souhrou okolností měli v oné líhni oba vydavatelé spolu sousedící kóje.

s-13 To se stalo zdrojem četných nedorozumění, problémů, ba střetů.

s-14 Když si například jeden všiml, že druhý vyjíždí v jednom kuse jedoucím výtahem zvaným paternoster do výšin, pokusil se výtah nějak zastavit a přivodit tak druhému nervový šok.

s-15 Jízdu se mu nakonec podařilo zarazit nohou vystrčenou do výtahové šachty, čímž o ni málem přišel, ne však o nervový šok, jenž neminul oba.

s-16 Společné sdílení všech vzájemně osnovaných nástrah se jim vůbec stalo osudným.

s-17 Když se malé léčky míjely účinkem, přišel Kudlín s těžším kalibrem.

s-18 Napsal dopis všem mocným podřipského kraje, že je Schlín lhář a podvodník.

s-19 Schlín, který se těmito nařčeními cítil potrefen, napsal odpověď, v níž stálo, že to není pravda a že lhář je Kudlín.

s-20 Kudlín, který se uvedeným nařčením cítil potrefen, rozeslal nový, tentokrát doporučený dopis, v němž uvedl, že Schlín krade.

s-21 Schlín, který se zmíněným obviněním cítil potrefen, na to odepsal, že on nekrade, nýbrž že Kudlín opět lže, a kdo prý lže, ten také krade.

s-22 Protože byli vlastníky listů, v nichž byla spousta volných listů, začali je vyplňovat zprávami o hanebných činech toho druhého.

s-23 Když došlo na zveřejňování vražd, spáchaných údajně nájemcem sousední kóje, ujaly se obou případů orgány činné v trestním řízení.

s-24 Vydavatelé se stali sousedy v cele předběžného zadržení.

s-25 Častovali se hlasitými nadávkami, které neustávaly ani za nočního klidu.

s-26 Dozorci se na noc těmto místům i s vědomím porušení předpisů zdaleka vyhýbali.

s-27 Jednoho jitra nalezli Kudlína a Schlína zaklesnuté v sobě, oba bez známek života.

s-28 Uškrtili se navzájem.

s-29 Zahraniční imperialisté, jimž z cesty k úplnému rozdrcení českého národního tisku zmizela poslední překážka, si zamnuli ruce.


dependency treetext view