PML View
lnd94105_097
a-layer | PDT/pml/amw/train-7/lnd94105_097.a.gz |
---|
m-layer | PDT/pml/amw/train-7/lnd94105_097.m.gz |
---|
w-layer | PDT/pml/amw/train-7/lnd94105_097.w.gz |
---|
treex-layer | PDT/treex/amw/train-7/lnd94105_097.treex.gz |
---|
s-1
Nahraje
americký
doping
Rusům?
s-2
Hokejista
USA
William
Lindsay
užil
multivitamin,
který
obsahuje
efedrin
s-3
Konec
podtitulku
s-4
Na
tiskové
konferenci
po
čtvrtfinalovém
utkání
MS
Rusko
-
USA
(1:3)
bylo
oznámeno,
že
americký
hráč
William
Lindsay
(22
let,
hráč
Tampa
Bay
Lightning)
v
posledním
zápase
základní
skupiny
ve
Val
di
Fassa
proti
Finsku
(2:7)
dopoval.
s-5
Jan
Tobiáš,
Miláno
s-6
V
jeho
moči
byly
objeveny
stopy
efedrinu
a
Mezinárodní
hokejová
federace
mu
s
okamžitou
platností
zakázala
činnost
do
31.
12.
1994
(neplatí
pro
NHL),
výsledek
utkání
byl
zkontumován
na
0:7.
s-7
Američanům
se
tedy
odečetly
pouze
dvě
branky
z
celkového
skóre,
pořadí
v
tabulce
a
tím
pádem
ani
skladba
čtvrtfinálových
dvojic
se
nezměnily.
s-8
"Lindsay
si
vzal
multivitamin
Spark,
který
můžete
bez
předpisu
koupit
v
každé
americké
lékárně.
s-9
Nevěděl,
že
obsahuje
efedrin.
s-10
Řada
hráčů
z
NHL
ho
běžně
užívá,"
uvedl
trenér
Ron
Wilson.
s-11
Ironií
osudu
je,
že
Lindsay
byl
vylosován
na
dopingovou
kontrolu
až
jako
náhradník.
s-12
Původně
ji
měl
absolvovat
Dough
Weight
(Edmonton),
který
se
však
v
utkání
zranil
a
byl
převezen
na
ošetření
do
nemocnice.
s-13
Z
posledních
pěti
dopingových
případů
na
světových
hokejových
šampionátech
(od
roku
1989)
se
čtyři
z
nich
týkaly
amerických
hráčů.
s-14
Je
proto
docela
dobře
možné,
že
Rusové
se
s
mistrovstvím
ještě
nerozloučili.
s-15
V
play
off
už
totiž
chodí
na
test
dva
hráči
a
v
souvislosti
s
Wilsonovým
prohlášením,
že
Spark
užívá
řada
profesionálů,
se
zvyšuje
i
pravděpodobnost
pozitivního
testu.
s-16
Američany
postihla
podobná
série
zranění
jako
naši
reprezentaci.
s-17
Z
třiadvaceti
hráčů
(z
toho
tři
brankáři)
jim
vedle
sedmi
obránců
zbylo
pouze
devět
útočníků.
s-18
Dokonce
i
Chris
Chelios,
který
přiletěl
po
vyřazení
Chicaga
ze
Stanley
Cupu
až
na
milánské
čtvrtfinále,
nakonec
nenastoupil.
s-19
Lékař
výpravy
32letého
obránce
prohlédl
a
zjistil,
že
jeho
nedávno
zraněné
koleno
ještě
není
zcela
v
pořádku.
s-20
"Mohli
jsme
ho
poslat
na
led,
ale
nechtěli
jsme
si
vzít
na
svědomí,
že
by
nějaký
neobratný
nebo
nešetrný
zákrok
mohl
pro
něj
znamenat
konec
kariéry,"
poznamenal
Ron
Wilson.
s-21
Americký
trenér
dále
řekl,
že
jeho
mužstvo
vysloveně
naštvaly
zprávy,
podle
kterých
Rusové
schválně
prohráli
s
Kanadou,
aby
ve
čtvrtfinále
mohli
nastoupit
proti
USA
a
ne
proti
Čechům.
s-22
"Doufám,
že
každý
si
teď
bude
pamatovat,
že
s
Američany,
ať
budeme
mít
jakýkoliv
tým,
to
nebude
mít
nikdy
nikdo
lehké,"
prohlásil.
s-23
Trenér
Rusů
Michajlov
zinscenovanou
porážku
s
javorovými
listy
popřel
a
za
příčinu
vyřazení
označil
fakt,
že
hráči
nesplnili
jeho
taktické
pokyny.
dependency tree
•
text view