PML View

wsj1685.cz

mrp-layerPCEDT/mrp/wsj1685.cz.mrp.gz
a-layerPCEDT/pml/wsj1685.cz.a.gz
m-layerPCEDT/pml/wsj1685.cz.m.gz
t-layerPCEDT/pml/wsj1685.cz.t.gz
w-layerPCEDT/pml/wsj1685.cz.w.gz
treex-layerPCEDT/treex/wsj1685.cz.treex.gz

s-1 Farmář z Missouri Blake Hurst píše v podzimním vydání Zprávy o politice nadace Heritage o navrhovaném umístění spalovny nebezpečných odpadů ve svém kraji:

s-2 Samozřejmě bych měl raději za humny počítačovou softwarovou firmu než spalovnu nebezpečných odpadů.

s-3 Ale raději bych také žil vedle spalovny než vedle některých prasečích farem, které jsem viděl (a cítil) v těchto končinách.

s-4 Spalovna je také pravděpodobně lepší než nemít žádného souseda - na naší farmě jsou čtyři neobsazené domy.

s-5 Během své čtyřmílové cesty na ústředí farmy jedu každé ráno kolem jiných čtyř prázdných domů.

s-6 Společenství opuštěných hospodářských stavení, neúspěšných obchodů a rozpadajících se cest a mostů je sotva něco, co si bychom si přáli...

s-7 Ztráta 40 pracovních míst ve sklíčeném kraji ve venkovském Missouri je stěží celospolečensky významná, na toto: Jestliže ekologicky nejbezpečnější způsob nakládání s národním problémem nemůže být postaven v atchinsonském kraji, jakou naději máme pro nakládání s odpady, které naše hospodářství produkuje?

s-8 Konec konců, farmáři zde pracují s "nebezpečnými" chemikáliemi každý den, mnohé z nich jsou tytéž chemikálie, které by byly ve spalovně likvidovány.

s-9 Víme, že jsou nebezpečné, ale když s nimi zacházíme opatrně, jejich užitek značně převažuje jakékoli riziko pro životní prostředí.


dependency treetext view