PML View
wsj1506.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj1506.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj1506.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj1506.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj1506.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj1506.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj1506.cz.treex.gz |
---|
s-1
Vládní
představitelé
Spojených
států
uvedli,
že
dozví-li
se
o
plánovaných
státních
převratech,
jsou
povinny
o
tom
informovat
zahraniční
diktátory,
kteří
by
se
tak
ocitli
v
ohrožení
života.
s-2
Tato
oznamovací
politika
byla
součástí
pokynů
stanovených
pro
případ
řešení
státních
převratů
a
navržených
v
rámci
tajné
výměny
dopisů
mezi
Reaganovou
vládou
a
Senátním
zpravodajským
výborem
v
roce
1988.
s-3
Existence
těchto
pokynů
vešla
ve
známost
minulé
pondělí,
když
s
nimi
prezident
Bush
na
soukromé
schůzce
v
Bílém
domě
seznámil
sedm
republikánských
senátorů.
s-4
Se
schůzkou
obeznámení
úředníci
uvedli,
že
prezident
Bush
tuto
metodu
zmínil
jako
příklad
takového
typu
požadavků
na
Kongres,
kterým
vláda
připisuje
podíl
na
selhání
tajných
akcí,
jako
bylo
například
tento
měsíc
bezvýsledné
úsilí
sesadit
z
funkce
panamského
diktátora
Manuela
Noriegu.
s-5
Podle
vládních
představitelů
Bush
dokonce
senátorům
při
diskuzi
o
pokynech
předčítal
vybrané
pasáže
z
přísně
tajného
dopisu
výboru
adresovaného
Bílému
domu.
s-6
Jak
uvedli,
prezident
připustil,
že
oznamovací
povinnost
neovlivnila
jeho
rozhodnutí
poskytnout
pokusu
o
státní
převrat
v
Panamě,
k
němuž
došlo
tento
měsíc,
pouze
zanedbatelnou
podporu.
s-7
Vládní
představitelé
uvedli,
že
toto
oznámení
nebylo
dokonce
ani
zvažováno,
a
to
zřejmě
proto,
že
podle
Spojených
států
aktéři
plánovaného
převratu
neměli
v
úmyslu
Noriegu
zabít,
ale
pouze
uvěznit.
s-8
Navíc
vláda
a
představitelé
Kongresu
naznačují,
že
oznamovací
povinnost
bude
zřejmě
z
pokynů
pro
případy
pokusů
o
státní
převrat,
které
jsou
v
současné
době
revidovány
příslušnými
odborníky
ve
spolupráci
s
Bílým
domem,
vyškrtnuta.
s-9
Revize
byla
zahájena
12.
října
na
schůzce
prezidenta
Bushe
s
vedoucími
představiteli
zpravodajského
výboru,
tedy
několik
dní
před
schůzkou,
na
níž
si
Bush
na
dané
pokyny
stěžoval.
s-10
O
prozrazení
pokynů,
o
kterých
poprvé
včera
večer
informovala
televizní
stanice
NBC
News,
se
však
již
na
Capitol
Hillu
diskutuje
jako
o
nekalé
snaze
vyvíjet
nátlak
na
Kongres.
s-11
Znovu
tak
došlo
k
obnovení
hořkých
sporů
mezi
Bílým
domem
a
Kongresem
o
to,
kdo
je
zodpovědný
za
neúspěch
při
sesazení
Noriegy
a
v
širším
smyslu
i
za
obtíže
při
uskutečňování
tajných
operací
v
zahraničí.
s-12
V
prohlášení,
které
vydal
úřad
předsedy
výboru,
senátora
Davida
Borena
(demokrat,
Oklahoma),
je
vysloveno
obvinění,
že
prozrazení
pokynů
je
součástí
přetrvávajících
snah
přesměrovat
kritiku
za
neúspěchy
při
nedávném
pokusu
o
státní
převrat
v
Panamě
jinam.
s-13
V
prohlášení
je
dále
uvedeno:
"Někdo
se
bohužel
rozhodl
selektivně
shrnout
některé
části
přísně
tajné
korespondence
mezi
těmito
dvěma
vládními
institucemi.
s-14
Toto
má
nejen
blízko
k
porušení
zákona,
ale
jedná
se
i
o
porušení
víry,
kterou
jsme
tak
usilovně
budovali."
s-15
Senátor
Boren
uvedl:
"Je
nejvyšší
čas
přestat
s
hašteřením
a
začít
spolupracovat
na
vytváření
jasné
a
přiměřené
politiky
za
účelem
budoucí
pomoci
této
zemi.
s-16
Vyzval
jsem
prezidenta,
aby
výboru
zaslal
své
návrhy."
s-17
Republikánský
senátor
William
Cohen
ze
státu
Maine,
místopředseda
poradního
sboru,
se
o
prozrazení
pokynů
vyjádřil
v
tom
smyslu,
že
"text
vytržený
z
kontextu
je
nečestnou
záminkou
těch
jedinců
v
Bílém
domě,
kteří
ho
vynesli,
aby
selektivním
způsobem
předložili
nějaký
důkaz".
s-18
Senátor
Boren
uvedl,
že
se
výbor
nemohl
bránit
pomocí
zveřejnění
těchto
dokumentů,
jelikož
by
tak
došlo
k
porušení
zákona
o
utajení.
s-19
Avšak
předseda
a
další
členové
výboru
zdůraznili,
že
pokyny
k
oznamovací
povinnosti
nebyly
Bílému
domu
vnuceny
tím,
že
se
do
záležitosti
vloží
Kongres.
s-20
Představitelé
Kongresu
a
vlády
se
naopak
shodli
na
tom,
že
z
rozhovorů
o
plánování
státního
převratu
v
Panamě
vyšlo
najevo,
že
je
vláda
zahájila
v
červenci
1988
a
pokračovala
v
nich
až
do
loňského
října.
s-21
Tyto
pokyny
neměly
povahu
zákona,
ale
představovaly
společný
výklad
způsobu,
jakým
mohou
Spojené
státy
zasahovat
při
státních
převratech
v
zahraničí
ve
světle
dlouhodobě
platného
prezidentského
nařízení
zakazujícího
účast
Spojených
států
na
politických
vraždách
či
atentátech.
s-22
Ve
skutečnosti
se
včera
vláda
a
Kongres
stále
lišily
v
názoru
na
to,
co
bylo
vlastně
v
minulosti
dohodnuto.
s-23
Jeden
vysoký
vládní
představitel
uvedl,
že
oznámení
se
vyžaduje
i
tehdy,
"zavětří-li"
Spojené
státy
něčí
plány
na
státní
převrat,
které
by
pravděpodobně
mohly
ohrozit
diktátorův
život.
s-24
Avšak
zdroj
Kongresu
v
úzkém
kontaktu
s
poradním
sborem
uvedl,
že
se
toto
pravidlo
vztahuje
pouze
na
převraty,
které
počítají
s
přímou
účastí
Spojených
států.
s-25
Ačkoli
oznamovací
pokyny
nebyly
při
pokusu
o
státní
převrat
v
tomto
měsíci
uplatněny,
někteří
vládní
představitelé
tvrdí,
že
to
může
vést
k
váhání
a
nejistotě
na
straně
amerických
tajných
agentů
zpravodajské
a
vojenské
služby
činné
v
Panamě.
s-26
Jeden
vysoký
představitel
vlády
označil
pokyny
za
"pohoršující"
a
řekl,
že
v
jejich
důsledku
se
mohou
američtí
tajní
agenti
zdráhat
byť
jen
naslouchat
jakýmkoli
plánům
na
převrat
kvůli
obavám,
že
by
se
tak
mohli
dostat
do
střetu
se
zákonem.
s-27
Vládní
činitelé
si
vzpomněli,
že
tento
problém
kulminoval
v
minulém
roce
částečně
proto,
že
Reaganova
vláda
nedokázala
získat
souhlas
výboru
s
financováním
nových
pokusů
o
státní
převrat
v
Panamě.
s-28
Kromě
toho
představitelé
vlády
i
Kongresu
uvedli,
že
potřeba
nových
pokynů
pro
případ
převratů
a
atentátů
byla
částečně
podnícena
přáním
Bílého
domu
vyhnout
se
v
průběhu
volební
kampaně
nepříjemným
překvapením
ze
zahraničí.
s-29
Ačkoli
je
zákaz
atentátů
nařízením
Bílého
domu,
o
němž
Kongres
nikdy
nehlasoval,
zpravodajské
výbory
mohou
jeho
výklad
ovlivňovat.
s-30
Minulý
týden
ředitel
Ústřední
zpravodajské
služby
(CIA)
William
Webster
veřejně
vyzval
Kongres,
aby
poskytl
nový
výklad
nařízení
týkajícího
se
atentátů,
který
by
Spojeným
státům
poskytl
větší
svobodu
při
účasti
na
převratech.
s-31
Vláda
zareagovala
na
kritiku
za
to,
že
nezvládla
poslední
pokus
o
převrat
tím,
že
se
pokusila
svalit
vinu
na
Kongres
za
omezení,
která
podle
Bílého
domu
bránila
jeho
svobodnému
jednání.
s-32
Minulý
týden
však
dva
nejvyšší
Websterovi
zástupci
z
CIA
sdělili,
že
omezení
ze
strany
Kongresu
roli
tajné
služby
při
pokusu
o
státní
převrat
v
Panamě
nijak
nebránila.
s-33
Přesto
se
zdá,
že
kritika
vlády
měla
na
senátory
Borena
a
Cohena
po
jejich
setkání
s
prezidentem
12.
října
určitý
vliv.
s-34
Tito
tři
muži
se
dohodli
na
přepracování
pokynů
bez
toho,
že
by
byly
provedeny
jakékoli
změny
zásadního
zákazu
podílet
se
na
atentátech,
a
aby
došlo
k
vyjasnění
veškerých
sporných
otázek,
které
by
mohly
bránit
podpoře
státních
převratů
ze
strany
Spojených
států
vůči
protiamerickým
vůdcům.
s-35
Nový
spor
týkající
se
oznamovacích
pokynů
by
však
mohl
ohrozit
zatím
přetrvávající
atmosféru
spolupráce.
s-36
Na
přípravě
tohoto
článku
se
podílel
Gerald
F.
Seib.
dependency tree
•
text view