PML View
wsj1495.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj1495.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj1495.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj1495.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj1495.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj1495.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj1495.cz.treex.gz |
---|
s-1
David
Baltimore,
který
byl
právě
jmenován
prezidentem
Rockefellerovy
univerzity,
již
ví,
jaké
to
je
chodit
životem
s
přídomkem
"laureát
Nobelovy
ceny".
s-2
V
současné
době
zažívá,
jaké
to
je
mít
ke
jménu
také
připojenou
frázi
"vyšetřován
pro
vědecký
podvod".
s-3
První
přídomek
připojil
výbor
Nobelovy
ceny,
druhý
vytvořil
kongresový
výbor
Johna
Dingella.
s-4
Obě
veřejné
tváře
dr.
Baltimora
byly
v
minulých
několika
týdnech
vystaveny,
když
se
o
něm
uvažovalo
jako
o
nástupci
Joshuy
Lederberga
na
pozici
vedoucího
této
prestižní
Rockefellerovy
výzkumné
instituce.
s-5
Vyšlo
najevo,
že
mnoho
pracovníků
Rockefellerovy
univerzity
vyvedlo
chystané
jmenování
dr.
Baltimora
z
míry,
nebo
se
dokonce
postavili
proti
němu.
s-6
Byli
rozrušeni
údajným
konfrontačním
postojem
dr.
Baltimora
k
Dingellově
výboru,
který
pořádal
slyšení
ve
sporu
o
laboratorní
poznámky
jistého
výzkumného
pracovníka,
jenž
byl
spoluautorem
vědeckého
článku
s
dr.
Baltimorem.
s-7
Čtenáři
těchto
sloupků
("Vědecká
policie",
15.
května)
si
budou
pamatovat,
že
dr.
Baltimore
byl
pouze
tou
nejznámější
součástí
většího
vyšetřování
Dingellova
výboru,
jež
se
dotýkalo
i
institucí
jako
MIT,
Tufts,
Duke,
Národních
ústavů
zdraví
(NIH)
a
dalších.
s-8
Poslanci
Dingellovi
se
dokonce
podařilo
zapojit
do
svého
vyšetřování
Baltimorova
článku
i
tajnou
službu.
s-9
Protože
má
Dingell
zvláštní
zájem
na
NIH
a
na
institucích,
které
od
něho
dostávají
finance,
byli
rockefellerští
vědci
bezpochyby
uvedeni
do
rozpaků
nelichotivým
veřejným
názorem
dr.
Baltimora
na
tohoto
kongresového
patrona,
jehož
chování
připomnělo
dr.
Baltimorovi
období
McCarthyho.
s-10
Toto
může
docela
dobře
být
první
případ,
kdy
se
ctihodná
Rockefellerova
univerzita
veřejně
ohradila
proti
zastrašování,
které
je
nyní
v
americké
vědě
tak
obvyklé.
s-11
John
Dingell
demagogicky
napadá
Davida
Baltimora,
aktivisté
za
práva
zvířat
způsobí
škodu
za
3,5
milionu
dolarů
v
laboratořích
na
Kalifornské
univerzitě
v
Davisu,
Meryl
Streepová
v
televizních
pořadech
halasně
odsuzuje
hrůzy
chemie,
Jeremy
Rifkin
podává
žaloby
u
federálního
soudu,
aby
překazil
biotechnologické
experimenty
a
vlastní
kolegové
Garyho
Strobela,
vědce
zkoumajícího
grafiózu
jilmů
na
Montanské
státní
univerzitě,
jej
udávají
pro
"porušení"
Zákona
na
ochranu
životního
prostředí.
s-12
Mýlí
se
ti
vědci,
kteří
si
stále
myslí,
že
protivědecké
hnutí
v
této
zemi
není
jejich
starostí,
nebo
ti,
kteří
si
myslí,
že
David
Baltimore
mohl
nějak
usmířit
Johna
Dingella.
s-13
(Jen
na
okraj,
Dingell
nařídil
NIH
další
vyšetřování
Baltimorova
článku,
které
se
tak
připojí
k
mnoha
předchozím
vyšetřováním.
s-14
Pátrá
se
tu
po
něčem
jiném
než
po
tom,
co
by
většina
vědců
uznala
jako
pravdu.)
s-15
Naštěstí
se
objevují
signály,
že
rostoucí
počet
vědců
chápe
nutnost
se
vyjádřit.
s-16
David
Hubel,
laureát
Nobelovy
ceny
z
Harvardu,
se
postavil
do
čela
obrany
výzkumu
na
zvířatech,
stejně
jako
to
udělal
dr.
Michael
DeBakey.
s-17
NASA
se
důrazně
a
úspěšně
bránila
proti
Rifkinově
žalobě,
která
měla
zablokovat
start
Galilea.
s-18
Vědci
potřebují
pochopit,
že
i
když
mají
sklon
věřit,
že
jejich
práce
se
týká
především
získávání
nových
poznatků
nebo
konání
dobra,
dnes
hraje
roli
také
moc.
s-19
Ve
světě
propojeném
sdělovacími
prostředky
si
mohou
vědci
vysloužit
za
svou
práci
všeobecnou
chválu,
a
dokonce
i
Nobelovu
cenu,
ale
přitahují
také
pozornost
lidí,
kteří
si
přejí
získat
kontrolu
nad
obsahem,
zdroji
a
cíli
jejich
práce.
s-20
Když
se
David
Baltimore
-
nebo
nějaký
příští
terč
-
rozhodne,
že
je
lepší
se
těmto
silám
postavit,
udělají
jeho
kolegové
dobře,
když
rozeznají,
oč
v
podstatě
jde,
a
nabídnou
svou
veřejnou
podporu.
dependency tree
•
text view