PML View
wsj1432.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj1432.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj1432.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj1432.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj1432.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj1432.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj1432.cz.treex.gz |
---|
s-1
Bezproblémový
život
aerolinky
Cathay
Pacific
Airways
možná
pomalu
končí.
s-2
První
známky
potíží
se
objevily
minulý
měsíc,
když
tento
hongkongský
přepravce,
přidružená
společnost
společnosti
Swire
Pacific
Ltd.,
za
prvních
šest
měsíců
oznámil
5%
pokles
provozního
zisku
a
upozornil,
že
marže
zůstanou
do
konce
roku
pod
tlakem.
s-3
Analytici
cenných
papírů,
z
nichž
mnozí
odložili
doporučení
ke
koupi
poté,
co
zjistili
předběžné
výsledky
společnosti
Cathay
Pacific
Airways,
se
domnívají,
že
společnost
čekají
další
rány.
s-4
Náklady
na
palivo
a
personál
stoupají
a
na
cestování
do
Hongkongu
a
přes
něj
padá
od
pekigského
vraždění
4.
června
stín
nepokojů
v
Číně.
s-5
Zpožděné
dodávky
prvních
dvou
z
alespoň
28
letadel
Boeing
747-400,
které
tento
přepravce
objednal,
navíc
zvýšily
náklady
kvůli
najmutí
personálu
na
obsluhu
těchto
letadel.
s-6
A
tvrdá
konkurence
na
trhu
letecké
nákladní
dopravy
se
zařezává
i
do
důležité
přidružené
výroby.
s-7
Existují
i
obavy,
že
až
se
Hongkong
v
roce
1997
vrátí
pod
čínskou
správu,
bude
společnost
Cathay
Pacific
Airways
nucena
hrát
druhé
housle
vedle
často
znevažovaného
čínského
vlajkového
přepravce,
společnosti
Civil
Aviation
Administration
of
China,
neboli
CAAC.
s-8
"Všeobecně
se
míní,
že
již
nikdy
nebudeme
v
takové
pozici,
kdy
by
pro
nás
všechno
pracovalo,
jako
to
bylo
dřív,"
říká
Rod
Eddington,
obchodní
ředitel
společnosti
Cathay
Pacific
Airways.
s-9
Sarah
Hallová,
analytička
společnosti
James
Capel
Ltd.
(pro
Dálný
východ),
říká,
že
společnost
Cathay
Pacific
Airways
nemůže
s
rostoucími
náklady
na
palivo,
nasyceným
trhem
práce
v
Hongkongu
nebo
s
posilováním
místní
měny,
která
je
vázaná
na
americký
dolar,
dělat
téměř
nic.
s-10
Tyto
činitele
navíc
komplikuje
snaha
společnosti
transformovat
se
z
místního
přepravce
na
přepravce
mezinárodního,
uvedla
Hallová.
s-11
Hallová
očekává,
že
letos
a
příští
rok
poroste
zisk
společnosti
Cathay
přibližně
o
13
%
ročně.
s-12
V
roce
1988
společnost
při
výnosu
11,79
miliardy
hongkongských
dolarů
vydělala
2,82
miliardy
hongkongských
dolarů
(361,5
milionu
amerických
dolarů).
s-13
Pro
posílení
obchodu
podniká
společnost
Cathay
Pacific
Airways
různé
kroky.
s-14
Jedním
krokem
je
rozšiřování
letky.
s-15
Kromě
letadel
společnosti
Boeing
Co.
oznámila
společnost
Cathay
Pacific
Airways
počátkem
tohoto
roku
zakázku
až
na
20
letadel
Airbus
A330-300.
s-16
Toto
rozšíření,
které
by
mohlo
v
příštích
osmi
letech
stát
až
5,7
miliardy
amerických
dolarů,
zvětší
podle
společnosti
Sun
Hung
Kai
Securities
Ltd.
do
roku
1991
letku
na
přibližně
43
letadel,
což
je
vzrůst
oproti
30
z
konce
minulého
roku.
s-17
Hospodárná
letadla
Airbus
se
použijí
zejména
jako
náhrada
za
stárnoucí
letadla
společnosti
Cathay,
Lockheed
Tristar,
využívaná
na
místní
lety,
zatímco
letadla
Boeing
budou
používána
na
dálkové
trasy
do
Evropy
a
Severní
Ameriky.
s-18
Společnost
Cathay
Pacific
Airways
také
přesouvá
některé
své
pracovně
náročné
provozy,
které
se
zabývají
zpracováním
dat,
mimo
Hongkong.
s-19
Vysoké
nabídky
za
mladé
zaměstnance
v
Hongkongu
zvyšují
ročně
náklady
společnosti
Cathay
Pacific
Airways
na
pracovní
sílu
o
20
%
u
řadového
personálu,
zatímco
zkušení,
kvalifikovaní
zaměstnanci
opouštějí
kolonii
v
rámci
odlivu
mozků.
s-20
Některé
profese
již
byly
přesunuty
do
Austrálie
a
v
plánu
je
umístit
další
do
Kanady.
s-21
David
Bell,
mluvčí
aerolinií,
říká,
že
částečným
cílem
přesunu
je
udržet
stávající
personál,
který
odchází,
aby
si
před
rokem
1997
obstaral
zahraniční
pasy.
s-22
Společnost
Cathay
se
snaží
propagovat
Hongkong
jako
destinaci,
která
sama
o
sobě
stojí
za
návštěvu,
nikoliv
jen
jako
přestupní
stanici.
s-23
I
když
vraždění
v
Pekingu
ze
4.
června
uškodilo
letům
společnosti
Cathay
Pacific
Airways
do
Číny,
jiné
trasy
zůstaly
vysoce
vytížené.
s-24
Eddington
považuje
propagaci
Hongkongu
za
důležitou
součást
lákání
návštěvníků
z
Japonska,
Jižní
Koreje
a
Tchaj-wanu,
kde
prudce
vzrostl
počet
lidí,
kteří
chtějí
cestovat
do
zahraničí.
s-25
Objevují
se
i
spekulace,
že
společnost
Cathay
bude
mezi
hlavními
účastníky
ze
soukromého
sektoru
v
plánech
hongkongské
vlády
na
vybudování
nového
letiště,
přičemž
tento
přepravce
bude
možná
investovat
do
vlastního
terminálu.
s-26
Představitelé
společnosti
Cathay
se
k
této
spekulaci
odmítli
vyjádřit.
s-27
Eddington
považuje
aliance
s
jinými
přepravci
-
především
nedávné
spojení
společnosti
Cathay
se
společností
American
Airlines
společnosti
AMR
Corp.
-
za
důležitou
součást
strategie
společnosti
Cathay.
s-28
Zdůrazňuje
však,
že
společnost
Cathay
vůbec
nemá
zájem
o
výměnu
podílů
vlastního
kapitálu
s
tímto
americkým
přepravcem
nebo
se
společností
Lufthansa,
západoněmeckou
aerolinií,
se
kterou
společnost
spolupracuje
asi
10
let.
s-29
Analytici
se
domnívají,
že
společnost
Cathay
kvůli
takovýmto
výměnám
pravidelně
kontaktovali
i
jiní
přepravci,
zejména
poté,
co
mezi
evropskými
přepravci
vzrostla
obliba
výměny
akcií.
s-30
"Myslíme
si,
že
aliance
jsou
velmi
důležité,"
říká
Eddington.
s-31
"Raději
bychom
ale
vkládali
finanční
prostředky
do
svého
vlastního
podniku
než
do
cizích.
s-32
Nejsem
si
jist,
jestli
by
křížové
vlastnictví
věci
nutně
zjednodušilo."
s-33
Na
základě
modelu,
podle
kterého
se
snaží
začlenit
několik
klíčových
amerických
destinací,
společnost
Cathay
nedávno
oznámila
plány
na
obsluhu
San
Franciska
prostřednictvím
letů
do
uzlového
letiště
společnosti
American
Airlines
v
Los
Angeles
a
nasměrováním
dále
pokračujících
pasažérů
na
lety
tohoto
amerického
přepravce.
s-34
"Ve
Spojených
státech
nikdy
nebudeme
mít
velký
provoz
a
oni
nikdy
nebudou
mít
v
Pacifiku
tak
velký
provoz,
jako
máme
my,"
tvrdí
Eddington.
s-35
"Takhle
ale
společnost
American
Airlines
sjednotí
dobré
přípoje
do
Bostonu,
New
Yorku,
Chicaga
a
Dallasu.
s-36
My
na
tomto
konci
zase
sladíme
spoje
do
míst
jako
Bangkok,
Singapur
a
Manila."
s-37
Doprava
po
Asii,
která
momentálně
představuje
65
%
obchodu
společnosti
Cathay,
zůstane
podle
očekávání
pro
tohoto
přepravce
stěžejní.
s-38
Společnost
Cathay
již
dávno
oznámila
přání
zdvojnásobit
své
týdenní
lety
do
Číny
na
14
a
žádá
o
obnovení
dlouhodobě
zrušených
letů
do
Vietnamu.
s-39
Pravděpodobná
je
i
další
expanze
do
jižní
Evropy,
říká
mluvčí
Bell.
s-40
Zatímco
velký
počet
hongkongských
společností
se
nově
registruje
před
rokem
1997
v
zahraničí,
není
takový
krok
pro
společnost
Cathay
možný,
protože
by
tím
ohrozila
svá
oprávnění
k
přistávání
v
Hongkongu.
s-41
A
Eddington
rozhodně
vylučuje
přesun
do
Londýna:
"Obchodní
práva
v
Hongkongu
jsou
naší
životní
silou."
s-42
Říká,
že
aerolinie
důvěřují
čínsko-britské
dohodě
o
navrácení
Hongkongu
Číně.
s-43
Zvláštní
oddělení,
které
se
zabývá
leteckými
právy,
prohlašuje,
že
přistávací
práva
pro
aerolinie
z
Hongkongu,
zahrnující
i
menší
hongkongskou
společnost
Dragon
Airlines,
budou
i
nadále
předmětem
jednání
hongkongské
vlády.
s-44
Kritici
se
však
obávají,
že
po
roce
1997
se
představitelé
nakonec
budou
zodpovídat
Pekingu.
s-45
"Mám
dojem,
že
z
dlouhodobého
hlediska
nemá
(společnost
Cathay)
naději,"
říká
analytik,
který
si
nepřeje
být
jmenován.
s-46
"Společnost
Cathay
by
ráda
pokračovala,
ale
obecně
se
má
za
to,
že
budou
muset
něco
udělat."
s-47
Eddington
uznává,
že
se
přepravce
bude
muset
vyvíjet
a
přizpůsobovat
místním
změnám,
myslí
si
však,
že
čínsko-britská
dohoda
je
pevný
základ,
na
kterém
se
dá
do
budoucna
stavět.
s-48
"Věříme,
že
to
ochrání
naši
strukturu
linek,"
říká,
"a
naši
schopnost
růst
a
prosperovat."
dependency tree
•
text view