PML View

wsj1323.cz

mrp-layerPCEDT/mrp/wsj1323.cz.mrp.gz
a-layerPCEDT/pml/wsj1323.cz.a.gz
m-layerPCEDT/pml/wsj1323.cz.m.gz
t-layerPCEDT/pml/wsj1323.cz.t.gz
w-layerPCEDT/pml/wsj1323.cz.w.gz
treex-layerPCEDT/treex/wsj1323.cz.treex.gz

s-1 "Smuha se vyvlíkla z háčku -

s-2 Do háje!

s-3 Můj jazyk tady na pobřeží jde taky do háje."

s-4 Statný blonďatý průvodce v kšiltovce vraští v předstíraném hněvu obličej.

s-5 "Musím se vrátit do školy a vybrousit angličtinu."

s-6 Ještě mu zbývají dva roky na texaské A&M.

s-7 Teď vozí lidi rybařit do zálivů za bariérové ostrovy, které se stáčejí stovky mil podél východního pobřeží Texasu a obklopují mléčně zelené laguny za hřebeny z písku a chomáčů trávy, které ohraničují hluboce modrou barvu Zálivu v pozadí.

s-8 Poslední tři dny tu vítr honil horký déšť, ale dnes vyrážíme s prvními slunečními paprsky za kropenatým mořským pstruhem, který tu společně se smuhou červenou slouží jako hlavní cíl sportovního rybolovu.

s-9 Malé rádio šumí, jak z ostatních člunů chtějí vědět, zda jsme našli nějaké ryby - nalezení výskytu ryb je v tomto sportu vším.

s-10 Záporné odpovědi praskají rádiem zpět.

s-11 Ryby se často vyskytují v hojném množství kolem pilířů starých olejových vrtů, které tečkují plochý povrch jako zbytky potopených lodí.

s-12 Jezdíme od jednoho ke druhému.

s-13 Slunce pálí, i když je teprve 8 hodin ráno.

s-14 Na horizontu se kupí na bledé vodní ploše velké stříbrné mraky.

s-15 Plujeme k další soustavě pilířů.

s-16 Průvodce hrábne do džberu a napichuje na háček zuřivě se svíjející smuhu.

s-17 Pak nahazuje.

s-18 "Jen počkejte na ťuk-ťuk, ťap-ťap.

s-19 Než začne táhnout, přibližuje se velmi jemně.

s-20 Nezapomeňte, že pstruzi mají velmi jemná ústa."

s-21 V rádiu se nás zase ptají.

s-22 "Právě vytahujeme jednoho nebo dva," říká průvodce a tlumeně se směje.

s-23 "Můžete hádat, že nemají nic."

s-24 Párek zobounů černých létá ze strany na stranu za zádí lodě blízko hladiny.

s-25 Brzy máme naloven svůj limit lesknoucích se ryb, které jsou růžovozlatě a černě tečkované.

s-26 A jsme první zpátky v doku, kde u čistících lavic čekají krásné modré volavky.

s-27 Průvodce je mladý a ve svém oboru se vyzná, ale po dokončení vysoké školy chce vést jiný život, třeba pracovat pro IBM a nosit kravatu.

s-28 Tohle je pravděpodobně poslední velký pruh amerického mořského pobřeží, který je dosud "nerozvinutý".

s-29 Je tu několik zchátralých rybářských měst s tichými atoly rekreačních domků.

s-30 Lidé se nesnaží toto místo ani sami na sebe příliš propagovat.

s-31 Texas je velký a krásný a oni žijí zde, to je vše.

s-32 Přímo na sever od nás vybíhá poloostrov Blackjack (podle dubu, ne podle hry), který tvoří jádro Aransaské rezervace pro volně žijící živočichy.

s-33 Je známa jako zimoviště jeřába amerického, symbolu ničení divoké Ameriky.

s-34 Loni jeden střelec omylem zastřelil jeřába v domnění, že je to sněžná husa.

s-35 Zaplatil obrovskou pokutu a měl podle místního šprýmaře štěstí, že unikl plynové komoře.

s-36 Poloostrov vybíhá z rozsáhlé jihovýchodní naplavené planiny s poli rýže, bavlny a čiroku sahajícími kam oko dohlédne.

s-37 Poblíž pobřeží jsou husté porosty dubu virginského vystřídané bažinami a prériemi.

s-38 Jeleni, divoká prasata, pásovci a aligátoři jsou čtyřnožci s romantickým kouzlem a ptáků je tu nespočet, zvláště volavek a kolpíků.

s-39 Nad květy keřů rodu Lantana a bobu šarlatového poletují línými pohyby křídel černohnědí a zlatí motýli rodu Palamedes.

s-40 Ve vnitrozemí několik mil od rezervace existuje místo zvané Tivoli, s bílým kostelem, benzínovou stanicí a obchodem s potravinami a s domy na tak malou osadu v těchto končinách poměrně blízko u sebe.

s-41 "Tivoli Motel," čtu nápis obvyklou výslovností tohoto jména, když svištíme kolem.

s-42 "Tady v jižním Texasu to čteme Taj-voul-í," jemně opravuje můj hostitel.

s-43 Pan King je ředitelem Střediska zahraničního tisku v New Yorku.


dependency treetext view