PML View
wsj0552.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj0552.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj0552.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj0552.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj0552.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj0552.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj0552.cz.treex.gz |
---|
s-1
Když
v
polovině
sedmdesátých
let
ekonomika
klopýtla,
firma
Akzo
NV
spadla
z
postele.
s-2
Obrovská
kapacita
obchodu
syntetickými
vlákny,
která
představovala
polovinu
obratu
holandské
chemické
společnosti,
vedla
k
ohromným
ztrátám
a
přežití
firmy
Akzo
nechala
nejistým.
s-3
Tak
to
bylo
až
do
počátku
osmdesátých
let,
kdy
se
firma
Akzo
sama
uzdravila.
s-4
Nyní,
když
se
objevuje
nový
pokles
v
chemickém
průmyslu,
firma
Akzo
tvrdí,
že
je
v
mnohem
lepší
formě,
aby
situaci
zvládla.
s-5
Investiční
analytici
obecně
souhlasí.
s-6
Bez
ohledu
na
zdrcující
náklady
a
značné
investování
do
jejích
závodů
utratila
firma
Akzo
od
roku
1983
3,9
miliardy
guldenů
(1,88
miliardy
dolarů)
na
akvizice,
aby
získala
lepší
bilanci.
s-7
Během
téhož
období
společnost
prodala
aktiva
v
hodnotě
asi
1,6
miliardy
guldenů.
s-8
Obchod
vlákny,
kteréžto
artikly
se
dávají
do
tkanin,
kobercovin
a
mají
nesčetná
průmyslová
využití,
nyní
činí
jenom
20
%
obratu
firmy
Akzo.
s-9
"Definitivně
jsme
se
stali
méně
podléhající
periodickým
ekonomickým
výkyvům,"
řekl
v
rozhovoru
Syb
Bergsma,
výkonný
finanční
viceprezident.
s-10
Přesto
firma
Akzo
ještě
nenalezla
způsob,
jak
dosáhnout
dalšího
cíle:
velkého
zastoupení
na
americkém
trhu
s
léky
na
předpis.
s-11
Pan
Bergsma
řekl,
že
ceny
pro
americké
farmaceutické
společnosti
zůstávají
příliš
vysoké
a
činí
tak
nepravděpodobným,
že
firma
Akzo
bude
provádět
nějaké
větší
akvizice
v
této
oblasti.
s-12
Ale
řekl,
že
firma
Akzo
uvažuje
o
"spojenectvích"
s
americkými
farmaceutickými
společnostmi,
ačkoli
to
asi
neupřesní.
s-13
Známka
úspěchu
firmy
Akzo
v
přebudování
sama
sebe
se
ukáže
ve
čtvrtek,
až
ohlásí
výsledky
za
třetí
čtvrtletí.
s-14
Analytici
očekávají,
že
společnost
vykáže
zisk
kolem
225
milionů
guldenů,
což
je
nárůst
o
9
%
z
206,3
milionu
guldenů
před
rokem.
s-15
Příští
rok
přijde
větší
zkouška,
pokud,
jak
očekává
mnoho
analytiků,
v
Evropě
klesne
cena
hromadných
chemikálií.
s-16
"Je
možné,
že
firma
Akzo
investiční
svět
poněkud
překvapí,"
řekl
Jaap
Visker,
analytik
v
Amsterdamsko-Rotterdamské
firmě
Bank
NV.
s-17
Soudí,
že
firma
Akzo
asi
bude
jednou
z
těch
mála
chemických
společností,
které
příští
rok
vykážou
růst
zisku.
s-18
Banka
projektuje,
že
firma
Akzo
v
roce
1990
vykáže
výnos
na
akcii
24
guldenů,
tedy
více
než
odhadovaným
22,5
guldenu
za
tento
rok
a
než
20,9
guldenu
ohlášených
za
rok
1988.
s-19
Za
firmu
James
Capel
&
Co.
z
Londýna
podotýká
analytik
Jackie
Ashurst,
že
firma
Akzo
je
méně
vystavena
nebezpečí
než
mnoho
jejích
konkurentů
s
přechodnými
chemickými
produkty.
s-20
Firma
Akzo
má
například
jenom
menší
petrochemické
provozy,
s
plasty
obchoduje
v
malém
a
nevyrábí
průmyslová
hnojiva.
s-21
Takže
zatímco
firma
Akzo
z
rozmachu
petrochemických
a
plastických
výrobků
v
nedávných
letech
profitovala
méně
než
mnoho
konkurentů,
nynějšího
poklesu
se
tolik
bát
nemusí.
s-22
Společnost
je
nicméně
vystavena
vlivu
hromadných
chemikálií.
s-23
Ačkoli
ceny
hromadných
chemikálií
začaly
v
USA
klesat,
v
Evropě
jsou
obecně
stabilní,
řekl
pan
Bergsma.
s-24
Pokles
by
mohl
přijít
v
první
polovině
roku
1990,
řekl,
ale
trh
se
neprojevuje
jako
na
pokraji
prudkého
poklesu.
s-25
Aby
snížila
nebezpečí
takových
cenových
cyklů,
firma
Akzo
těžce
investovala
do
nových
chemikálií,
které
mají
velmi
specifické
průmyslové
využití
a
směřuje
k
vytváření
mnohem
vyšších
ziskových
přirážek,
než
aby
dělala
hromadné
chemické
výrobky.
s-26
Největší
krok
firmy
Akzo
v
této
oblasti
bylo
převzetí
speciálního
chemického
podniku
firmy
Stauffer
Chemical
Co.
v
roce
1987
za
625
milionů
dolarů.
s-27
Na
méně
přitažlivém
poli
je
firma
Akzo
největší
světový
producent
průmyslové
soli,
používané
jako
surovina
pro
chemický
průmysl
a
také
na
takové
úkoly
jako
je
tavení
ledu.
s-28
Firma
Akzo
také
dělá
výrobky
získané
ze
soli,
takové
jako
chlór
či
žíravý
natron.
s-29
V
divizi
vláken
zůstává
zisk
slabý,
převážně
kvůli
trvalé
přesycenosti
trhu.
s-30
Ale
firma
Akzo
stále
zeštíhluje:
Nedávno
oznámila
záměr
zrušit
přibližně
1700
pracovních
míst
souvisejících
s
vlákny
v
Holandsku
a
západním
Německu.
s-31
Ačkoli
trh
s
polyesterem
a
umělým
hedvábím
zůstává
povětšinou
vyprahlý,
firma
Akzo
si
dělá
velké
naděje,
že
se
vynoří
nějaké
příležitosti
pro
obchod
vlákny,
jako
jsou
uhlíková
vlákna
a
aramid,
neobyčejně
pevná
vlákna
používaná
k
posílení
pneumatik
a
kovů
a
k
výrobě
takových
produktů,
jako
jsou
neprůstřelné
vesty.
s-32
Aramidové
vlákno
Twaron
firmy
Akzo
je
s
odstupem
druhé
za
Kevlarem
společnosti
Du
Pont,
který
na
trhu
dominuje.
s-33
Pan
Bergsma
řekl,
že
se
očekává,
že
celosvětový
průmyslový
obrat
aramidových
vláken
bude
činit
asi
500
milionů
dolarů
za
tento
rok.
s-34
10%-ní
růst
prodeje
za
rok
se
zdá
možný,
řekl,
a
firma
Akzo
očekává,
že
se
její
obchod
Twaronem
stane
výnosný
v
roce
1990.
s-35
Firma
Akzo
také
hodně
utrácela
za
nabývání
firem
v
oblasti
barev,
vrchních
nátěrů
na
auta
a
průmyslových
nátěrů.
s-36
Například
v
srpnu
dokončila
převzetí
v
hodnotě
110
milionů
dolarů
za
firmu
Reliance
Universal
Inc.,
amerického
výrobce
průmyslových
nátěrů
na
dřevo,
kov
a
plasty,
od
společnosti
Tyler
Corp.
s-37
Pan
Bergsma
řekl,
že
firma
Akzo
pravděpodobně
zažije
silný
růst
zisku
z
nátěrů,
kde
se
realizují
úspory
nákladů,
a
další
prospěch
ze
svého
většího
rozsahu.
s-38
Pro
obchod
s
léčivy
firmy
Akzo,
kde
zisky
za
posledních
pět
let
vykázaly
jen
malé
změny,
pan
Bergsma
předpověděl
mírný
růst
zisku.
s-39
Firma
Akzo
je
vedoucí
prodejce
antikoncepčních
pilulek
v
Evropě,
ale
stále
usiluje
o
souhlas
regulátorů
ke
vstupu
na
tento
trh
v
USA
a
Japonsku.
s-40
Pan
Bergsma
řekl,
že
firma
Akzo
doufá,
že
v
roce
1992
získá
v
USA
souhlas
k
prodeji
svých
tabletek
Marvelon.
s-41
Firma
Akzo
má
také
malý
podnik
na
diagnostické
testy,
generické
léky
a
veterinární
produkty.
s-42
Veterinární
produkty
vykazují
zvláště
silný
růst,
řekl
pan
Bergsma.
s-43
Mezi
nejdůležitějšími
výrobky
je
protichřipková
injekce
pro
koně.
dependency tree
•
text view