PML View
wsj0051.cz
mrp-layer | PCEDT/mrp/wsj0051.cz.mrp.gz |
---|
a-layer | PCEDT/pml/wsj0051.cz.a.gz |
---|
m-layer | PCEDT/pml/wsj0051.cz.m.gz |
---|
t-layer | PCEDT/pml/wsj0051.cz.t.gz |
---|
w-layer | PCEDT/pml/wsj0051.cz.w.gz |
---|
treex-layer | PCEDT/treex/wsj0051.cz.treex.gz |
---|
s-1
Vrcholný
vedoucí
pracovník
společnosti
Fujitsu
Ltd.
učinil
neobvyklý
krok
a
veřejně
se
omluvil
za
to,
že
jeho
firma
dala
na
několik
projektů
místní
vlády
cenovou
nabídku
pouhého
jednoho
jenu,
zatímco
její
počítačový
konkurent,
společnost
NEC
Corp.,
podala
za
totéž
jednání
písemnou
omluvu.
s-2
Obchodní
a
vládní
představitelé
mezitím
tyto
výrobce
počítačů
pokárali
a
podráždilo
je
obecnější
stanovisko,
o
němž
vypovídají
kroky
těchto
společností
týkající
se
vyostřeného
stanovování
cen
v
Japonsku.
s-3
Společnost
Fujitsu
uvedla,
že
v
posledních
dvou
letech
nabídla
za
tři
různé
kontrakty
od
města
ekvivalent,
který
byl
nižší,
než
je
jedna
americká
pence.
s-4
Společnost
rovněž
zveřejnila,
že
během
stejného
období
nabídla
za
jinou
smlouvu
10 000
jenů,
tedy
zhruba
70
dolarů.
s-5
Společnost
Fujitsu,
japonská
jednička
ve
výrobě
počítačů,
však
není
sama.
s-6
Společnost
NEC,
jeden
z
jejích
největších
domácích
konkurentů,
uvedla,
že
nabídla
ve
dvou
různých
veřejných
dražbách
od
roku
1987
také
jen
jeden
jen.
s-7
V
obou
případech
prohrála
společnost
NEC
kontrakt
se
společností
Fujitsu,
která
učinila
stejnou
nabídku
a
v
rozhodující
loterii
zvítězila.
s-8
Všechny
kontrakty
byly
na
smlouvy
týkající
se
počítačových
systémů
a
nezahrnovaly
hardware
ani
software.
s-9
Ministerstvo
mezinárodního
obchodu
a
průmyslu
svolalo
vedoucí
pracovníky
těchto
společností,
aby
se
podle
mluvčího
vlády
"ujistilo,
že
pochopili"
obavy
týkající
se
takovýchto
praktik.
s-10
"Tyto
případy
vedou
ke
ztrátě
společenské
a
mezinárodní
důvěryhodnosti
firem,"
uvádělo
se
v
prohlášení
ministerstva.
s-11
Japonská
Komise
pro
poctivý
obchod
sdělila,
že
uvažuje
o
prošetření
nabídek
z
důvodu
možného
porušení
protimonopolního
zákona.
s-12
"Chtěli
bychom
se
omluvit
za
to,
že
jsme
způsobili
obrovské
potíže,"
přečetl
z
připraveného
prohlášení
prezident
společnosti
Fujitsu
Takuma
Yamamoto,
když
stál
před
přeplněným
sálem
na
tiskové
konferenci
v
ústředí
své
společnosti
v
centru
města.
s-13
Nabídky,
dodal,
byly
"proti
zdravému
rozumu".
s-14
Společnost
NEC
vydala
prohlášení,
v
němž
se
uvádí:
"Litujeme,
že
jsme
způsobili
společnosti
potíže,"
což
je
způsob
omluvy,
který
je
v
Japonsku
u
firem
přistižených
v
nepříjemných
situacích
běžný.
s-15
Japonské
firmy
měly
dlouho
pověst
toho,
kdo
obětuje
krátkodobé
zisky
prodeji,
který
může
mít
dlouhodobý
přínos.
s-16
Sporné
body
však
narůstají
společně
s
tím,
jak
se
mnohé
praktiky,
které
zde
byly
historicky
akceptovány
jako
normální
-
například
když
politici
přijímají
velké
dary
od
obchodníků
nebo
udržují
mimomanželské
vztahy
-
začínají
přísně
zkoumat
po
etické
stránce.
s-17
Olej
do
ohně
přilévá
i
rostoucí
mezinárodní
zájem
o
japonské
způsoby.
s-18
Zatím
se
k
tématu
neobjevily
žádné
veřejné
stížnosti
ze
zámoří.
s-19
Ale
v
jedné
z
dotyčných
aukcí
učinila
společnost
International
Business
Machines
Corp.
podle
městského
úřadu
nabídku
značně
vyšší,
než
byla
nabídka
společnosti
Fujitsu.
s-20
Přehnaně
nízké
nabídky
se
dotýkají
témat,
která
jsou
ústředním
bodem
ve
stále
napjatější
diskusi
o
obchodu.
s-21
Cizinci
si
stěžují,
že
mají
omezený
přístup
k
vládním
prostředkům
v
Japonsku,
zčásti
proto,
že
se
japonské
firmy
nečestně
podbízejí
nízkými
cenami.
s-22
Vláda
USA
v
posledních
letech
obvinila
japonské
firmy
z
přehnaného
snižování
cen
polovodičů
a
superpočítačů
-
produktů,
které
vyrábějí
společnosti
Fujitsu
a
NEC.
s-23
Na
otázku,
zda
výkyvy
v
cenových
nabídkách
poškodí
americko-japonské
vztahy,
pan
Yamamoto
odpověděl:
"Bude
to
jistě
negativní
faktor."
s-24
Kontroverze
sporu
"jednoho
jenu"
se
poprvé
objevila
minulý
týden,
když
město
Hirošima
oznámilo,
že
společnost
Fujitsu
vyhrála
kontrakt
na
návrh
počítačového
systému
na
zmapování
městské
vodárenské
sítě.
s-25
Město
očekávalo,
že
bude
muset
zaplatit
kolem
11
milionů
jenů
(77 000
dolarů),
ale
společnost
Fujitsu
v
podstatě
nabídla,
že
to
udělá
zdarma.
s-26
Ve
středu
pak
společnost
Fujitsu
uvedla,
že
o
dva
týdny
dřív
učinila
podobnou
nabídku,
aby
získala
kontrakt
na
knihovnu
v
prefektuře
Nagano.
s-27
Rovněž
uvedla,
že
v
červenci
podala
nabídku
ve
výši
10 000
jenů
za
návrh
systému
pro
prefekturní
knihovnu
v
Saitamě,
a
o
dva
roky
dřív
podala
nabídku
jednoho
jenu
za
naplánování
telekomunikačního
systému
pro
prefekturu
Wakayama.
s-28
Společnost
uvedla,
že
nabídla
stažení
svých
nabídek
v
Hirošimě
a
Naganu.
s-29
Magistráty
sdělily,
že
se
ještě
nerozhodly,
zda
se
budou
snažit
společnost
donutit,
aby
smlouvy
dodržela.
s-30
Společnosti
Fujitsu
a
NEC
sdělily,
že
věc
stále
prošetřují
a
že
by
se
mohly
objevit
další
takové
nabídky.
s-31
Yamamoto
trval
na
tom,
že
ústředí
společnosti
nabídky
neschválilo
a
že
až
do
středy
o
většině
případů
nevěděl.
s-32
Ostatní
velké
japonské
počítačové
firmy,
které
byly
včera
kontaktovány,
uvedly,
že
nikdy
podobné
nabídky
neučinily.
s-33
"Jeden
jen
je
neetický,"
řekl
Michio
Sasaki,
představitel
Keidanren,
Japonské
federace
ekonomických
organizací.
s-34
"Zisk
může
být
malý,
ale
měly
by
se
alespoň
zaplatit
náklady.
dependency tree
•
text view