Američané
v
Tatře
po
půl
roce
I
přes
nepříznivý
hospodářský
výsledek
roku
1993
jsou
první
změny
k
lepšímu
patrné
V
červnu
minulého
roku
nastoupil
do
vedení
Tatry
Kopřivnice
tým
amerických
manažerů
v
čele
s
Geraldem
Greenwaldem.
Stalo
se
to
v
situaci,
kdy
dluhy
tohoto
výrobce
nákladních
automobilů
dosáhly
výše
3,75
miliardy
korun,
pro
nedostatek
provozního
kapitálu
se
opakovaně
přerušovala
výroba
a
objevovaly
se
i
úvahy
o
bankrotu
této
firmy
s
vynikající
tradicí.
Připravili
Miroslav
Kaňa
a
Jaroslav
Winter
Profit
tenkrát
v
čísle
18/1993
ještě
před
oficiálním
nástupem
Američanů
referoval
v
článku
Tatrovácký
model:
Kapitál
český,
manažeři
zahraniční
podrobně
o
tom,
jak
vznikl
kontrakt
se
společností
GSR,
do
níž
se
Američané
sdružili.
Přiblížil
také
jejich
profesionální
minulost.
Zejména
Gerald
Greenwald
získal
světovou
proslulost
během
svého
působení
v
nejužším
vedení
americké
automobilky
Chrysler,
kterou
s
Lee
Iacoccou
pomáhal
vyvést
z
hluboké
krize.
Zveřejnili
jsme
také
úkoly,
které
američtí
manažeři
pokládají
pro
nejbližší
období
za
prioritní.
A
protože
už
uplynula
doba,
po
níž
lze
očekávat
první
výsledky
působení
nového
tatrováckého
vedení,
rozhovor
s
nynějším
předsedou
představenstva
a
generálním
ředitelem
Tatry
Kopřivnice
Geraldem
Greenwaldem
(na
snímku)
jsme
začali
otázkou
vztahující
se
k
prvnímu
úkolu:
*
Jak
jste
byli
úspěšní
při
jednáních
s
bankami
o
zastavení
plateb
běžných
úroků
a
změnu
termínů
splatnosti
existujícího
dluhu?
Podařilo
se
nám
restrukturalizovat
bankovní
dluh.
Změnily
se
podmínky
splácení
dluhu
a
také
jsme
získali
nové
finanční
prostředky.
*
Trvalo
to
však
déle,
než
jste
původně
očekávali.
Ano,
dohody
byly
podepsány
a
nové
peníze
přišly
až
na
konci
srpna,
na
začátku
září.
Myslím,
že
to
trvalo
déle
proto,
že
to
byl
první
případ
svého
druhu
pro
naše
finanční
experty
v
Tatře
a
rovněž
pro
mnoho
lidí,
s
nimiž
jsme
pracovali
v
jednotlivých
bankách.
Vyžádalo
si
to
jim
vyložit
procedury,
které
se
v
těchto
případech
běžně
používají.
*
Zatím
jste
získali
nové
úvěry
pouze
od
tuzemských
bank,
nikoliv
od
zahraničních.
Je
to
záměr,
anebo
zahraniční
banky
nebyly
ochotny
je
poskytnout?
Zahraniční
banky
nebyly
dosud
zapojeny
ze
dvou
důvodů.
První
spočívá
v
tom,
že
nebylo
dost
času
seznámit
je
s
provozem
Tatry.
Druhým
důvodem
je
naše
přesvědčení,
že
výkon
podniku,
především
cash
flow
se
musí
zlepšit,
a
teprve
potom
bude
celá
věc
zajímavá
pro
zahraniční
banky.
Výjimkou
jsou
exportní
úvěry.
Zahraniční
banky
jsou
zde
již
zainteresovány,
mají
zájem
poskytovat
financování.
Nyní
už
s
některými
jednáme.
Připravujeme
několikaletý
business
plán
pro
Tatru,
který
bude
použit
i
při
těchto
jednáních.
*
Jako
další
úkol
jste
si
stanovili
revizi
úrovně
zaměstnanosti,
organizačních
zásad
a
motivačních
programů.
Víme,
že
počet
zaměstnanců
se
snížil.
Jak
je
to
s
ostatním?
Když
jsme
nastoupili,
bylo
v
Tatře
více
než
11 000
zaměstnanců.
Do
poloviny
tohoto
roku
budeme
mít
přibližně
8000
zaměstnanců.
*
To
je
konečný
stav?
Nikdy
nic
není
definitivní.
My
všichni,
všech
8000
lidí,
jsme
závislí
na
tom,
jak
úspěšně
budeme
prodávat
nákladní
automobily
zákazníkům.
Jestli
budeme
prodávát
více,
může
se
zvýšit
i
zaměstnanost.
Budeme-li
prodávat
méně,
bude
nutné
přistoupit
k
dalšímu
snižování
zaměstnanosti.
Já
doufám,
že
se
nám
podaří
zvýšit
prodej.
Ale
záruky
nemám
žádné.
*
Podle
jakých
kritérií
jste
propouštěli
zaměstnance?
Vycházeli
jsme
z
cíle
mít
takový
počet
zaměstnanců,
který
potřebujeme
k
zabezpečení
výroby,
na
niž
je
zajištěn
prodej.
Snažili
jsme
se
přitom
udržet
si
nejlepší
lidi,
zachovat
speciální
technické
schopnosti
podniku
a
postupovat
vyváženě,
aby
žádná
skupina
nebyla
znevýhodněna.
*
Zvýšili
jste
dost
podstatně
cenu
nákladní
tatry.
Měli
jste
k
tomu
kromě
zvýšení
příjmů
ještě
další
důvody?
Náš
cíl
při
stanovování
cen
vozů
je
dávat
cenu
nižší,
než
západní
konkurence,
ale
zároveň
dosahovat
dostatečných
ziskových
marží.
Také
jsme
změnili
strukturu
naší
cenové
tvorby,
abychom
se
vyhnuli
šedému
trhu.
Chceme
mít
obchodní
vztahy
na
všech
světových
trzích
a
pracovat
tam
s
nezávislými
podnikateli,
kteří
budou
působit
jako
naši
distributoři.
Nemůžeme
proto
dovolit,
aby
se
nákladní
vozidla
prodávala
na
určitém
trhu
za
účelem
reexportu
na
další
trh,
který
bude
patřit
jinému
distributorovi.
Zjistili
jsme
například,
že
mnoho
vozů,
možná
většina,
které
byly
prodány
v
České
republice
a
na
Slovensku,
bylo
reexportováno.
Tím,
že
jsme
sjednotili
cenovou
politiku,
vyhnuli
jsme
se
tomuto
problému.
*
Bylo
jedním
z
důvodů
zvýšení
ceny
také
zlepšení
kvality
vozidel?
Výběrově
jsme
vyhledali
určité
komponenty
na
vozidle,
které
nakupujeme
na
Západě.
Stojí
to
více,
ale
cílem
je
zlepšit
kvalitu
našich
výrobků
a
jejich
přitažlivost
na
Západě.
Kvůli
tomu
jsme
také
zvyšovali
cenu,
ale
bylo
to
jen
ve
vybraných
případech.
Jinak
chceme
spolupracovat
především
s
českými
a
slovenskými
dodavateli,
a
to
tak,
abychom
jim
pomohli
zlepšit
kvalitu
součástí,
které
dodávají.
*
Když
Volkswagen
přišel
do
Škody,
provedl
rychle
řadu
opatření,
která
kvalitu
škodovek
zlepšila.
Šlo
hlavně
o
kvalitu
dílenského
zpracování.
Jak
je
to
u
vás?
I
my
jsme
měli
užitek
z
práce,
kterou
Volkswagen
v
České
republice
a
Slovenské
republice
vykonal.
Kupujeme
součásti
od
mnoha
stejných
dodavatelů.
Kromě
toho
jsme
začali
vlastní
programy
ke
zlepšení
kvality
v
našich
provozech
a
také
jsme
zahájili
práci
s
našimi
subdodavateli.
Kvalita
našeho
nákladního
vozidla
je
dobrá,
ale
není
perfektní.
Nyní
jsme
začali
komplexní
program,
abychom
identifikovali
zbývající
nedostatky
v
oblasti
kvality
a
systematicky
pracovali
na
jejich
odstranění
v
našem
vlastním
provozu.
*
Mezi
kritéria
kvality
patří
životnost.
Za
problém
tater
se
považuje
to,
že
životnost
jednotlivých
částí
není
ani
vyrovnaná,
ani
optimalizovaná.
To
přetrvává?
Uvedu
osobní
zkušenost
z
jednání
se
zákazníky
z
několika
západních
zemí.
Říkali,
že
koupili
Tatry
vozidla
od
jiných
výrobců
a
ta
jsou
kvalitnější.
Zeptal
jsem
se,
zda
je
používají
ve
stejných
podmínkách.
Odpověděli,
že
ne.
Protože
za
západní
zaplatili
více,
používají
je
na
lehčí
práce.
A
také
o
ně
více
pečují.
Řekl
jsem,
ať
používají
vozidla
za
stejných
podmínek,
a
teprve
pak
bude
možné
hovořit
o
objektivním
srovnání.
Nedomnívám
se,
že
naše
vozidla
jsou
úplně
v
pořádku
a
že
na
nich
nechceme
nic
měnit.
Pokračujeme
na
zlepšování
kvality.
Ale
nechci
souhlasit,
že
by
tatra
byla
méně
kvalitní
vůz
než
jiné
západní
vozy.
*
Ale
jestliže
motor
vydrží
polovinu
toho,
co
jiné
části,
musí
to
uživatelům
působit
potíže.
I
na
Západě
je
běžné,
že
životnost
celého
vozidla
je
vyšší
než
životnost
motoru.
Ale
přesto
všechno
jsme
začali
nabízet
tatry
s
motory,
které
nejsou
tatrovácké.
Má-li
zákazník
zájem,
může
si
už
teď
koupit
tatru
s
motorem
Deutz
z
Německa.
Kromě
toho
jsme
ukončili
práce
umožňující
použít
další
západní
motor
a
v
této
praxi
budeme
pokračovat.
*
Je
zájem
o
takto
modifikované
tatry?
Je
především
v
Německu.
A
právě
kontaktujeme
zákazníky
v
jiných
zemích,
abychom
zjistili,
zda
bude
zájem
o
aplikaci
s
dalším
motorem.
Kromě
toho
se
snažíme
o
něco
opačného.
Navrhujeme
Kamazu,
aby
zvážil
možnost
dodávek
některého
jejich
vozidla
s
motorem
Tatra.
*
Dalším
z
vašich
prioritních
úkolů
bylo
dát
v
Tatře
do
pořádku
cash
flow.
Podle
našich
informací
se
to
podařilo.
Jak?
Šlo
o
vyškolení
našich
lidí.
V
minulosti
Tatra
kupovala
víc
zásob,
než
potřebovala
ke
svému
provozu.
Teď
si
lidé
uvědomili,
že
čím
nižší
zásoby,
tím
lepší
je
cash
flow
i
kvalita
vozidla.
Stali
jsme
se
mnohem
průraznější
při
vymáhání
našich
pohledávek.
Sjednali
jsme
lepší
platební
podmínky
s
našimi
dodavateli.
Možná
úplně
nejdůležitější
pro
zlepšení
cash
flow
bylo
zavedení
nových
pravidel
pro
přijímání
objednávek.
Do
výroby
už
nevezmeme
objednávku,
nejsme-li
si
jisti,
že
bude
zaplacena.
*
Když
jste
přišli
do
Tatry,
prakticky
neexistovala
žádná
její
tržní
strategie.
Teď
už
máte
jasno?
Ano.
Budeme
prodávat
oprávněným
distributorům.
S
nimi
uzavřeme
jasný
kontrakt,
v
němž
budou
uvedeny
naše
i
jejich
povinnosti.
Jinou
důležitou
částí
naší
marketingové
strategie
je
zlepšit
naši
pozici
na
tradičních
trzích.
Souběžně
budeme
rozvíjet
distribuci
na
nových
trzích,
abychom
po
několika
letech
měli
vyváženou
distribuční
síť.
V
minulých
dvou
měsících
jsme
podepsali
dohody
s
distributory
v
Kolumbii,
Chile,
Bolívii,
Belgii
a
v
šesti
dalších
zemích
jednáme.
Připravujeme
také
první
distribuční
dohodu
na
Aljašce
a
během
krátké
doby
zahájíme
jednání
s
obchodní
skupinou
v
Mexiku.
*
Tatra
má
výrobní
kapacitu
kolem
15 000
automobilů
ročně.
Ukazuje
se
však,
že
tak
velké
množství
trh
zřejmě
není
schopen
absorbovat.
Nejdříve
jsme
učinili
určité
kroky
ke
snížení
výrobních
nákladů,
abychom
mohli
být
zdravá
společnost
při
nižších
prodejích.
Jestliže
budeme
moci
vyrábět
a
prodávat
zhruba
600
vozidel
za
měsíc,
budeme
zdravá
společnost.
Ale
máme
produkční
schopnost
vyrábět
možná
1500
aut
měsíčně,
ne-li
více.
Kdybychom
je
mohli
prodat,
tak
bychom
je
dokázali
vyrobit.
Takže
se
snažíme
rozšířit
prodej
do
více
zemí,
rozšířit
nabídku
výrobků
pro
různá
použití
a
uvidíme.
*
Přesto
-
jaký
je
prodejní
potenciál
Tatry?
Těch
15 000
aut
ročně
to
zřejmě
nebude.
Já
myslím,
že
za
tři
roky
i
těch
patnáct
tisíc
bude
možných.
Tatra
se
totiž
může
stát
dominantním
výrobkem
pro
použití
v
zemích,
kde
nejsou
silnice.
Ekonomika
těchto
zemí
se
začíná
zlepšovat.
Začínáme
s
přípravou
prodeje
našeho
vozidla
také
ve
Spojených
státech
amerických.
*
Říkal
jste,
že
Tatra
bude
zdravá
při
prodeji
zhruba
6OO
vozidel
měsíčně.
Teď
však
prodáváte
kolem
300
měsíčně.
Ano,
ale
nejsme
zdraví.
*
Zůstaneme-li
u
tohoto
přirovnání,
jste
blíže
uzdravení,
nebo
smrti?
Vloni,
když
jsem
sem
poprvé
přijel,
jsem
slyšel,
že
máme
dostatek
objednávek
na
výrobu
600
vozidel
měsíčně.
Když
jsme
však
začali
trvat
na
tom,
abychom
přijímali
objednávky
pouze
od
zákazníků,
kteří
jsou
schopni
zaplatit,
počet
objednávek
se
začal
snižovat.
Jednou
z
našich
potřeb
je
seznámit
s
našimi
výrobky
zákazníky,
kteří
mají
peníze.
Dost
brzy
musíme
buď
uspět,
získat
více
zákazníků,
anebo
snížit
náklady
tak,
abychom
byli
zdraví
při
výrobě
méně
než
600
aut
měsíčně.
Doufám,
že
se
nám
podaří
zvýšit
prodej.
*
Když
jste
přišli
do
Tatry,
mnozí
připouštěli
možnost
bankrotu
Tatry.
Na
jak
dlouho
je
toto
nebezpečí
podle
vás
zažehnáno?
Nikdy
jsem
se
nechtěl
účastnit
diskusí
o
bankrotu.
Bankrot
není
dobrá
alternativa
pro
zákazníky,
pro
zaměstnance
ani
pro
banky.
*
Jak
probíhá
vývoj
nového
modelu
nákladní
tatry?
Jsem
velice
potěšen
schopnostmi
našich
techniků.
Mile
mě
překvapilo,
když
jsem
zjistil,
jak
daleko
jsou
vývojové
práce.
Ale
nejdříve
musíme
posílit
prodej
a
marketing.
*
Počítá
se
s
nějakou
zásadnější
koncepční
změnou?
Připravujeme
nová
vozidla
na
rok
1996.
Zaujal
jsem
stanovisko,
že
prioritou
číslo
jedna
je
udržet
se
v
těch
tržních
kategoriích,
kde
jsme.
Tatra
by
měla
zůstat
typem
vozidla,
jakým
je.
Velmi
výkonným
vozem
pro
provoz
mimo
silnice.
Zde
není
možný
žádný
kompromis.
A
vedle
toho
by
měla
hledat
možnosti,
jak
rozšířit
uplatnění
i
pro
jiné
podmínky.
*
A
co
osobní
auta?
Už
jste
si
vyjasnili
jejich
další
budoucnost?
Dosud
ne,
k
tomu
by
mělo
dojít
během
několika
měsíců.
Potřebujeme
mít
automobil,
který
lze
prodávat
ve
větších
počtech,
aby
se
jeho
výroba
vyplatila.
To
by
vyžadovalo
mimo
jiné
velké
investice.
*
Z
vaší
odpovědi
spíš
vyplývá,
že
výroba
osobních
automobilů
v
Kopřivnici,
respektive
v
Příboře
nemá
velkou
perspektivu.
To
netvrdím.
Můžeme
zatím
uskutečnit
modernizaci,
najít
druhý
výrobek
a
časem
při
zlepšení
cash
flow
uvažovat
o
zavedení
výroby.
Je
opravdu
předčasné
dělat
nějaké
závěry.
*
V
čem
je
vaše
situace
v
Tatře
stejná
a
v
čem
se
liší
od
situace,
v
níž
jste
se
nacházel
před
lety
u
Chryslera?
Potíže
obou
společností
byly
podobné.
Přesto
si
myslím,
že
ve
dvou
věcech
se
dost
lišily.
Největším
problémem
Chrysleru
bylo,
že
mu
scházel
přiměřený
nový
výrobek.
Některé
byly
rozpracovány,
ale
k
výrobě
nebyl
připraven
žádný.
Naproti
tomu
Tatra
má
velmi
dobrý
výrobek.
Druhý
rozdíl
spočíval
v
tom,
že
společnost
Chrysler
byla
podstatně
větší
než
Tatra.
Je
snazší
učit
nové
techniky
managementu
ke
zlepšení
operací
v
Tatře,
protože
tam
je
méně
lidí
a
méně
těchto
operací.
*
V
čem
se
po
více
než
půl
roku
působení
v
Tatře
splnila
vaše
očekávání
a
v
čem
ne?
Splnila
se
v
tom,
že
výrobek
je
přinejmenším
tak
dobrý,
jak
jsem
očekával.
Naproti
tomu
věděl
jsem,
že
marketingové
a
prodejní
schopnosti
Tatry
jsou
problematické.
Ale
ukázalo
se,
že
je
to
ještě
horší,
že
právě
zde
je
největší
slabina
firmy.
Velmi
rychle
proto
usilujeme
o
zlepšení.
*
Nedávno
proběhla
světovým
tiskem
informace
o
tom,
že
odbory
v
United
Airlines
prosazují,
abyste
se
stal
generálním
ředitelem
této
jedné
z
největších
leteckých
společností.
Taková
nabídka
se
těžko
odmítá.
Pokud
ji
přijmete,
jak
dostojíte
svým
závazkům
v
Tatře?
O
této
záležitosti
jsem
nehovořil
s
žádnými
sdělovacími
prostředky,
v
žádné
zemi,
včetně
USA.
*
Tak
to
udělejte
nyní.
V
každém
případě
splním
všechny
závazky
k
Tatře.
Je
však
třeba
dodat,
že
k
dnešnímu
dni
nemám
ještě
podepsánu
žádnou
smlouvu.
*
Co
zamýšlí
vaše
společnost
udělat
s
15
procenty
akcií
Tatry,
které
obdržíte
v
případě,
že
smlouva
o
dvouletém
působení
v
Kopřivnici
bude
splněna?
Pohlížíme
na
ně
jako
na
dlouhodobou
investici.