es_135.06
es_135.06
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Nevdávala
jsem
se
,
jsem
svobodná
,
vdaná
nejsem
.
Aha
.
Odkud
je
tato
fotka
?
Tahle
fotografie
je
z
jednoho
toho
mezinárodního
tábora
,
to
bylo
Pod
Sitnom
,
to
je
zase
blízko
Bánské
Štiavnice
.
Tam
byl
tábor
a
byly
tam
slovenské
děti
a
děti
z
Anglie
.
To
byly
výměnné
mezinárodní
tábory
,
naše
děti
jezdily
do
zahraničí
.
Tady
na
tom
táboře
jsem
byla
všeho
všudy
dvakrát
.
Byla
jsem
tam
jako
vedoucí
a
pochopitelně
všechny
naše
děti
,
protože
v
té
v
té
době
to
existovalo
,
byli
pionýři
.
Já
jako
pionýrská
vedoucí
jsem
měla
také
tenhleten
šátek
.
Připravovala
jste
pro
děti
program
?
Připravovala
jsem
program
.
Kromě
hlavního
vedoucího
,
který
měl
na
starosti
i
organizační
věci
a
hospodářské
věci
,
jsem
já
připravovala
prakticky
dnes
a
denně
celý
program
od
rána
do
večera
,
i
když
jsme
tam
měli
další
vedoucí
.
Dělali
jsme
různé
soutěže
,
jezdili
jsme
na
zájezdy
i
s
těmi
dětmi
,
měli
jsme
tam
sportoviště
.
Bylo
to
blízko
pod
Sitnom
a
teď
si
nevzpomenu
.
Nahoře
je
kopec
Sitno
a
dole
je
velikánská
přehrada
(
teď
si
na
to
jméno
nevzpomenu
)
,
kam
jsme
se
s
dětmi
chodili
koupat
.
Měli
jsme
taky
krásné
počasí
,
takže
obě
strany
byly
spokojené
.
Co
jste
s
dětmi
na
táboře
dělala
?
Co
jsme
dělali
?
V
té
době
jsem
uměla
pouze
pár
slov
anglicky
,
takže
jsem
doprovázela
slovenské
děti
.
Chodili
jsme
buďto
společně
a
nebo
samostatně
po
okolí
.
Chodila
jsem
třeba
s
dětmi
kreslit
do
přírody
,
našli
jsme
si
nějaké
místečko
a
děti
malovaly
.
To
byl
jeden
z
programů
.
Pokud
bylo
hezky
a
bylo
velmi
pěkné
počasí
,
chodili
jsme
každé
odpoledne
plavat
.
Společné
programy
byly
,
dejme
tomu
,
sportovní
soutěže
,
při
kterých
jsme
soutěžili
mezi
sebou
.
Byla
tam
hřiště
,
takže
to
byl
velmi
bohatý
program
.
Spala
jste
ve
stanu
?
Nespala
jsem
ve
stanu
.
Abych
po
pravdě
řekla
,
stany
nemám
ráda
.
Když
jsem
byla
na
stanovém
táboře
,
byla
jsem
nešťastná
.
Mám
radši
,
když
se
spí
v
budově
.
Byl
to
poměrně
velký
tábor
,
byly
to
velké
budovy
.
Angličani
bydleli
ve
velké
budově
,
naše
děti
bydlely
v
chatičkách
.
Já
jsem
bydlela
v
takové
menší
vilce
,
kde
byl
lékař
,
kde
měl
ordinaci
.
Bylo
tam
pár
pokojů
pro
děti
a
spali
tam
i
vedoucí
,
pár
vedoucích
,
tam
jsem
bydlela
.
Měli
jsme
pochopitelně
i
služby
,
takže
jsme
se
střídali
,
aby
děti
šly
zavčas
spát
.
Měli
jsme
určité
služby
i
při
jejich
klidu
,
vždycky
to
bylo
rozděleno
,
aby
děti
byly
v
bezpečí
.
Co
je
na
této
fotce
?
Na
této
fotce
je
taková
zvláštní
věc
,
kterou
jsem
si
schovala
.
To
je
z
mé
dovolené
v
Jugoslávii
,
kde
jsem
byla
se
sestrou
,
to
bylo
u
Splitu
.
Teď
si
nevzpomenu
,
mám
okno
.
Moje
sestra
dělala
v
papírnách
a
Jugoslávské
papírny
s
nimi
měly
dohodu
,
takže
jsme
byly
v
jejich
zařízení
,
v
hotelu
.
Tohle
byl
pan
vedoucí
,
který
se
mi
strašlivě
líbil
,
na
kterého
jsem
se
se
zájmem
dívala
.
Moje
sestra
si
toho
všimla
,
tak
než
jsme
odjížděly
domů
,
ho
požádala
,
že
bychom
se
s
ním
rády
vyfotily
.
Já
jsem
to
ani
nevěděla
a
ona
mi
potom
dala
tu
fotku
zvětšenou
k
Vánocům
.
To
je
taková
docela
milá
vzpomínka
.
Mluvila
jste
s
ním
někdy
?
Mluvili
jsme
velmi
krátce
,
ptal
se
nás
,
jak
se
nám
tam
líbí
,
takové
všeobecné
věci
.
Byl
to
ženatý
pán
,
nemohla
jsem
si
ani
nic
víc
dovolit
,
ale
jako
muž
se
mi
velmi
líbil
.
Měla
jste
z
této
fotky
radost
?
Měla
jsem
z
ní
ohromnou
radost
.
Download Source Data • Download text
• Dependencies • PML View • PML-TQ Tree View