wsj2369.cz

wsj2369.cz

ProjectPCEDT

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Která ze všech etnicky napjatých situací v Americe je právě teď tou nejproblematičtější? Dobrým tipem by bylo napětí mezi černochy a Židy v centru New Yorku. Alespoň se to tak musí zdát Jackiemu Masonovi, ostřílenému židovskému komikovi v novém sitcomu stanice ABC vysílaném v úterý v noci (21.30 - 22.00 východního letního času). Nejenže je pan Mason hvězdou "Kuřecí polévky", on je také dědicem komediální tradice sahající ke "Kachní polévce" a současně je také člověkem v pěkné kaši. Přinášíme zde neutrálním jazykem jádro poznámek pana Masona, které byly poprvé citovány ve Village Voice, když byl placeným mluvčím kampaně Rudolpha Giulianiho při jeho kandidatuře na post starosty, a pak v Newsweeku, když se s pořadateli kampaně rozešel. Pan Mason řekl, že mnoho židovských voličů se vůči černochům cítí provinile, a proto černé kandidáty nekriticky podporují. Řekl též, že mnoho černých voličů je roztrpčeno rasovou diskriminací, takže rovněž nekriticky podporují černé kandidáty. Řekl, že Židé přispěli během let k černošským případům více, než tomu bylo naopak. Pan Mason samozřejmě nepoužil neutrální jazyk. Jako praktik etnického humoru starých časů v Borscht Belt, přímého televizního vysílání a okruhu nočních klubů sáhl pan Mason instinktivně po nářečí. Řekl, že Židé jsou "nemocní komplexy" a Davida Dinkinse, černého oponenta pana Giulianiho, nazval "líbivým negrem s knírkem." Byla by ta kaše taková, kdyby byl pan Mason použil méně hanlivý jazyk pro formulaci své amatérské analýzy voličského chování svých newyorských spoluobčanů? Pravděpodobně by byla, protože málokdo nebo nikdo z lidí rozčilených Masonovými poznámkami se obtěžoval rozlišením mezi podstatou jeho komentářů a faktem, že použil urážlivý jazyk. Navíc někteří z Masonových kritiků naznačili, že jeho typ etnického humoru je sám o sobě formou rasismu. Například poradce Národní asociace pro podporu barevných lidí za stát New York řekl, že pan Mason je "jako dinosaurus. Lidé rychle opouštějí místa, kde on trčí." Tito kritici nerozlišují mezi typem etnického humoru, který usiluje o znevažování jiné skupiny, takové jsou například "polské vtipy", a mezi typem, který je dvousečný, zaměřený jak dovnitř, tak ven. Ten druhý je typicky humorem slabších a v dobách písničkářů a kabaretu byl jak černochy, tak Židy zdokonalen jako prostředek výsměchu bílému a nežidovskému publiku společně s nimi samými. V rukách fanatika, jako je Lenny Bruce, může tato dvousečná čepel rozřezat na cáry jak jeho samého, tak posluchače. Ale mává-li s profesionál, jako je Jackie Mason, je konstruktivní formou rošťáctví. Proč konstruktivní? Protože přes všechno mediální tlachání o nesměšování komedie a politiky, jsou si v jednom ohledu podobné: obojí slouží jako mechanismus k uvolnění napětí a ulehčení koexistence znepřátelených skupin. To je důvod, proč je nebezpečné nechat na univerzitních kampusech i jinde jinak dobře míněnou policii tabuizovat všechny kritické zmínky o rozdílech skupin. Jak napsala Elizabeth Kristolová v New York Times těsně před rozruchem kolem Masona, "nesnášenlivost by možná nevypěnila s takovou intenzitou, kdyby se poctivé rozdíly nechaly jen mírně vřít". Otázkou je, když konflikty skupin stále existují (jakože nepopiratelně existují) a když je Masonův typ humoru pasé, jaké jiné prostředky máme, abychom mohli vypustit páru? Neříkejte, že televizní sitcomy, protože to začíná být žánr, který ve své zoufalé potřebě zaujmout všechny a neurazit nikoho, připomíná politiku více než komedie. Je pravda, že nejlepší sitcomy nechávají skupinové rozdíly mírně vřít: mladí zbohatlíci versus bostonští dělníci v "Cheers (Na zdraví)", děti versus dospělí v seriálu "The Cosby Show". To však nejsou rozdíly, které se dostávají do novinových titulků. V "Kuřecí polévce" pan Mason hraje Jackieho, židovského starého mládence, který se dvoří Maddie (Lynn Redgraveová), irské vdově a matce tří dětí, proti vůli své matky (Rita Karinová) a jejího bratra Michaela (Brandon Maggart). Za zmínku stojí, že oba nesouhlasící příbuzní jsou imigranti. Alespoň oba mluví se silným přízvukem stejně jako Jackie a Maddie. Nemůže být zřejmější, že "Kuřecí polévka" se dělá podle starého receptu. A to osvědčeného - představte si, že by se zmíněný románek odehrával mezi ortodoxním židem a členkou islámského národa. Hra a filmová verze "Abie's Irish Rose" ve dvacátých letech způsobila, že téma námluv mezi asimilovanými potomky židovských a irských imigrantů se stalo natolik populární, že jejich autorka, Anne Nicholsová, prohrála spor o plagiátorství na základě toho, že námět se stal věcí veřejnou. A takový i zůstal, jak je doloženo v jeho znovuobjevení v sitcomu stanice CBS z roku 1972 nazvaném "Bridget Loves Bernie (Bridget miluje Bernieho)", jehož jediným rozdílem bylo, že vedl ke skutečné svatbě Meredith Baxterové a Davida Birneyho. Prostě otázkou "Kuřecí polévky" není, zda hrnec vypění, ale zda vůbec bude vřít. Dosud bylo bublinek málo a pořídku. Část problému způsobuje tendence všech sitcomů od doby didaktických dnů Normanda Leara kázat o sociálních otázkách. Do jisté míry se tato tendence projevuje, kdykoli se show pokouší nás poučovat o etnických stereotypech jejich převrácením. Například Michael nemá rád Jackieho ne proto, že je mazaný židovský obchodník, ale proto, že opouští své dobře placené místo prodejce, aby se stal sociálním pracovníkem. Ještě problematičtější je neslučitelnost mezi mravokárností sitcomu a komickou osobností pana Masona. Nejlepší okamžiky v show nastávají na začátku a na konci (a občas i uprostřed), když pan Mason vklouzne do svého sólového stylu a začne vyměřovat staromódní židovské rošťárny jak jiným lidem, tak i sobě. Ale příliš často tyto scénky postrádají jiskru, protože tento sitcom je, stejně jako všechny sitcomy, nesmělý v konfrontování etnických rozdílů v podání pana Masona. Neradím, aby producenti začali skládat epizody s náměty jako katolicko-židovský spor o karmelitánský klášter v Osvětimi. Problém, jako rasové napětí v centru New Yorku, bude muset před tím, než bude moci mírně vřít, zchladnout, a ne se zahřát. Doporučuji ale, aby přestali od pana Masona požadovat, aby přerušil své klasické kousky s nějakým odkazem na "pozornost vůči jiným lidem," což by z úst Miss Ameriky znělo sentimentálně. Ve svém věku bys Jackie měl vědět, že polévku nemůžeš uvařit, aniž bys zesílil plamen.


Download Source DataDownload textDependenciesPML ViewPML-TQ Tree View