Dependency Tree

lk_711.05

ProjectPDTSC

Select a sentence

s-1 V době rodiče někam odcházeli třeba pracovat ?
s-2 Začaly jsme spolu s maminkou v Marešíně , kde bylo nádraží i hřbitov , tam byly takzvané plantáže , pole .
s-3 Nevím , co tam rostlo .
s-4 Čistilo se to , plelo , ale výhodou bylo , že tam rostla lebeda .
s-5 Trhali jsme ji , směli jsme si ji vzít a dělali z jsme si z doma špenát .
s-6 To byla ohromná věc .
s-7 Od doby i po válce jsem měla vždycky ráda špenát z lebedy , protože tím se člověk mohl nasytit .
s-8 Jakmile jsme se přestěhovali do toho bytu , tak jsme neměli jídlo a měli jsme příděl .
s-9 Dostali jsme na týden nebo na pět dnů chleba , nevím , jak byl velký , ale ze začátku 25 dkg na osobu na den .
s-10 Pak to s jídlem bylo zas velice bídné .
s-11 Vždycky se vykřikovalo nebo byly někde nápisy na výdejnách .
s-12 Dostali jsme nějaké brambory , červenou řepu a jakousi bílou řepu , nevím , co to bylo , jestli nějaký tuřín .
s-13 To bylo de facto všechno , z čeho se . . .
s-14 Vím , že za necelé tři roky , co jsem byla v Lodži , jsme asi třikrát , čtyřikrát , pětkrát fasovali jakési maso .
s-15 Pamatuju si jenom , že to děsně smrdělo .
s-16 Namáčeli jsme to , nevím , čím vším , abychom to mohli aspoň sníst .
s-17 Brambor taky vždycky nebylo , přišly jednou za čas .
s-18 Žili jsme hlavně z těch 50 kil zavazadel .
s-19 Měli jsme 150 kil , tak se to prodávalo .
s-20 Byli tam i Poláci , polští Židé , kteří tam bydleli kdysi a měli tam zřejmě svoje věci a potraviny .
s-21 Nevím , jak se k nim dostali .
s-22 Prodávali jsme obleky za jídlo , pamatuju si , že v roce 1943 jsme od nich dostali za krásný nový moderní oblek jeden bochník chleba .
s-23 Tím jsme si pomohli , abychom měli aspoň něco k jídlu .
s-24 Pak jsme s maminkou začali pracovat na plantážích .
s-25 Nevím , jak dlouho jsme tam dělali , nebylo to dlouho .
s-26 Nějak to nevychází , bylo to na jaře .
s-27 Začalo se tam na jaře a pak jsme přešli k opravně telefonů .
s-28 Ale nebyla to opravna , protože se nic neopravovalo .
s-29 Staré velké dřevěné telefony , které kdysi visely na zdi se sluchátkem po straně , jsme rozebrali , ofoukli a zase jsme je smontovali zpátky .
s-30 Co jsme tam potom ještě dělali po telefonech ?
s-31 Při práci na plantážích vás někdo hlídal nebo chodil s vámi nějaký dozor ?
s-32 Byli to nějací židovští , mám dojem , že jim tady říkali ordneři .
s-33 Ne , to bylo potom jinde , v ghettě to byla normálně židovská policie .
s-34 Nehlídali , byl tam určitě nějaký vedoucí plantáží jako v normálním životě .
s-35 Mimo ghetto jste se nedostal .
s-36 Vím , že někomu se kdysi nějaké útěky podařily , ale většinou je chytli a velice špatně to dopadlo .
s-37 Nebyli jsme hlídaní , po Lodži po ghettu jsme se mohli pohybovat volně .
s-38 Nevím , jestli i večer .
s-39 Mám dojem , že se večer muselo být doma , nejsem si jistá .
s-40 Po telefonech jsem nastoupila do krejčovského , jak se to říká česky , do krejčovské továrny , řikali tomu rezorty , grawiedźky rezort .
s-41 Naučila jsem se mluvit i polsky , česky jsem neuměla , ale polsky jsem uměla mluvit za ty roky úplně běžně .
s-42 Napřed jsem tam šila na stroji , bylo to strašných hodin , nevím , jestli dvanáct , patnáct hodin .
s-43 Dostali jsme za to jednu polívku , zřejmě v poledne .
s-44 Maminka nastoupila ve správě města v nějakém archívu , třídila tam papíry asi vězňů , nebo něco takového .

Text viewDownload CoNNL-U