Dependency Tree

dk_132.01

Date19
Year19

Select a sentence

s-1 Přes Excel určujeme systémy , ve kterých jsou zpracovány mapy .
s-2 Hledáme souřadnice bodů , které máme určeny .
s-3 To je asi tak všechno .
s-4 Děkuji .
s-5 Prosím .
s-6 Prohlédneme si další fotku .
s-7 Chcete vědět , co je na této fotce ?
s-8 Ano .
s-9 Na této fotce jsem , zřejmě nějakým profesionálním fotografem , vyfotografovaná s bratrem .
s-10 Mohlo mi tehdy být čtyři nebo pět let .
s-11 Můj bratr je o deset . . .
s-12 O kolik byl váš bratr starší ?
s-13 Ano , právě to chci říct .
s-14 Můj bratr je o deset let starší .
s-15 Rozuměla jste si s ním ?
s-16 Pokud to jde s tím desetiletým rozdílem , tak myslím , že se máme dosud rádi .
s-17 Co váš bratr dělal v životě za práci ?
s-18 Můj bratr pracoval v různých laboratorních prostředích ve výzkumných ústavech a v Akademii věd .
s-19 Byl elektroinženýr .
s-20 Pak ještě složil atestaci pro nějaký chemický obor a nějaké vodní hospodářství a pracoval na výzkumu a stavbě medicínských přístrojů .
s-21 Vídáte se s ním ještě ?
s-22 Ano , vídám .
s-23 Bydlí taky v Praze ?
s-24 Ano , bydlí v Praze , ale na pokraji Prahy , takže od mého bydliště je to 25 kilometrů .
s-25 Děkuji .
s-26 Prosím .
s-27 Další fotka .
s-28 Odkud je tato fotka ?
s-29 Tato fotka je z cesty po balkánských zemích .
s-30 Při cestě jsme se zastavili v Rumunsku .
s-31 Je to z Bukurešti .
s-32 Kdy jste byla v Rumunsku ?
s-33 je to řada let , si ani přesně nevzpomenu .
s-34 Na jak dlouho jste tam byli ?
s-35 Celá ta cesta trvala tři týdny .
s-36 V Rumunsku jsme byli asi čtyři dny .
s-37 Bylo těžké dostat se tehdy do zahraničí ?
s-38 Ano , bylo .
s-39 Bylo to takové přechodné období , myslím , že rok 1968 nebo 1969 , kdy bylo možné vycestovat bez víza do tehdejší Jugoslávie .
s-40 Takže jsme cestu tam zvolili přes Maďarsko a zpátky zase druhou stranu přes Bulharsko , Rumunsko a Maďarsko .
s-41 Přes Rakousko se tehdy autem jet ještě nedalo .
s-42 Ale zabezpečení penězi bylo hrozné .
s-43 Dali na ten přejezd jenom pár korun určité měny , kudy jsme měli projíždět .
s-44 Z toho se vůbec nedalo žít .
s-45 Jak jste se v zahraničí domlouvala ?
s-46 V těch slovanských částech se člověk domluví dobře .
s-47 Taky jsme občas zkusili ruštinu , ta ale moc neprocházela .
s-48 Všelijak jsme pokoušeli němčinu a angličtinu .
s-49 Umíte nějaký cizí jazyk ?
s-50 Řekla bych , že dokonale neumím nic .

Text viewDownload CoNNL-U