Dependency Tree

ez_144.07

Date19
Year19

Select a sentence

s-1 Kolik je vám na této fotce asi let ?
s-2 Tak šest , těsně před nástupem do školy .
s-3 Tak šest let .
s-4 Pamatujete se na něco z toho pohřbu ?
s-5 Ano .
s-6 Pro děti to nebyl vhodný zážitek , ale muselo to být .
s-7 Nevím , proč si pamatuju , že někde vpředu dvě černé družičky nesly přelomenou svíci a rozkrojený citron .
s-8 Prosím , neptejte se , proč rozkrojený citron .
s-9 Tu zlomenou svíci bych pochopil , ale ten přeříznutý citron ( pamatuju si na to , nepletu se ) jsem dodneška nepochopil .
s-10 Co vidíme na této fotce ?
s-11 Na této fotce jsem jako žák , dalo by se říct kadet , intendančního učiliště , důstojnického učiliště .
s-12 Byli jsme v rámci plaveckého výcviku v Rajeckých Teplicích , kde byl velký bazén .
s-13 Vedle jsou dva kolegové , z nichž toho ve středu si nepamatuju .
s-14 Toho pravého si pamatuju dobře , neboť to byl František Miler , zvláštní tím , na fotce to není vidět , že byl holohlavý .
s-15 Na fotce jsou zbytky vlasů , ale byl hodně holohlavý .
s-16 To je asi všechno .
s-17 Jezdil jste zamlada i na výlety do přírody ?
s-18 Ano , velmi často .
s-19 Je to věc , která nepřešla a i dneska ve svých 75 často chodíme na pěší výlety .
s-20 Máte nějaké oblíbené místo , kam jste jezdil častěji ?
s-21 Velmi rád jsem v zimě jezdil lyžovat do Krkonoš a vždycky jsem si myslel , že Krkonoše jsou zimní záležitost .
s-22 Když jsem se oženil , můj švagr měl v Krkonoších překrásnou malou chaloupku .
s-23 Potom jsem přišel na to , že Krkonoše jsou i letní záležitost .
s-24 Často jsme tam jezdili vlakem a později s manželkou na motorce .
s-25 Byl jste někdy i v cizině ?
s-26 Běžně jsme jezdili do Německa k Baltu a teprve později jsme byli s manželkou v Sovětském svazu v zimní Moskvě , což nebylo ani tak zvláštní .
s-27 Bylo to pěkné , ale další výlet jsme měli do Samarkandu , do asijských republik .
s-28 V Samarkandu a v Tbilisi to bylo pěkné .
s-29 Potom jsme také byli v Dubrovníku .
s-30 Umíte cizí jazyk ?
s-31 Neumím cizí jazyk .
s-32 Maturoval jsem jako že z ruštiny .
s-33 Ovládal jsem kdysi středoškolsky slušně angličtinu .
s-34 Ale jelikož angličtina v armádě nebyla vůbec potřeba , tak jsem se dále nevěnoval a základní znalosti odešly .
s-35 Děkuji .
s-36 Poslední fotka .
s-37 Toto je fotka na naší chatě , kde v současné době s manželkou trávíme půl roku života .
s-38 Je to milá fotka .
s-39 Na fotce je vlevo její sestra Martička , ale zvláštní na tom je , že vlevo po mém boku je Mária .
s-40 Mária byla kolegyní švagrové na takzvaném handlu , což dneska málokdo zná .
s-41 Handl znamenalo , že česká dívka šla většinou na rok do německé rodiny a obráceně německá dívka šla do české rodiny .
s-42 Moje švagrová šla do Německa do Sudet a tahleta Mária byla rok u manželčiných rodičů v tom domě , který jsem popisoval .
s-43 Byla to velmi hezká a příjemná paní .
s-44 Byla odsunuta v rámci odsunu Němců do Německa .
s-45 Byla odsunuta do Východního Německa , kde se seznámila se svým mužem .
s-46 To je ten pán vedle .
s-47 Prožili spokojené manželství .
s-48 I v době , kdy zahraniční styk nebyl povolen a neprojevoval se , si tyto dvě dívky , moje švagrová a Mária , dopisovaly .
s-49 Jakmile se potom trochu uvolnila situace , tak se navzájem navštěvovaly .
s-50 Byli to moc hodní lidé .

Text viewDownload CoNNL-U