s-1
| Původně
jsme
to
dělali
doma
v
Zahradním
městě
,
kde
jsme
měli
vilku
,
ale
potom
,
když
maminka
umřela
,
se
to
přeneslo
k
sestře
.
|
s-2
| Děti
rozbalily
dárky
.
|
s-3
| To
je
nějaké
miminko
,
jak
vidím
.
|
s-4
| Děti
rozbalily
dárky
a
radujou
se
.
|
s-5
| Je
tady
vidět
vánoční
atmosféra
.
|
s-6
| Je
to
všechno
krásné
a
spokojené
.
|
s-7
| Dodržujeme
to
dosud
.
|
s-8
| Mikuláše
a
Ježíška
slavíme
vždycky
všichni
dohromady
.
|
s-9
| Je
nás
už
asi
osmnáct
nebo
kolik
.
|
s-10
| Co
na
Vánoce
jíte
?
|
s-11
| Na
vánoce
jíme
tradiční
jídla
.
|
s-12
| Děti
ryby
nemilují
,
ale
my
si
je
nenecháme
vzít
.
|
s-13
| Máme
to
rozdělené
.
|
s-14
| Sestra
dělá
rybí
polévku
.
|
s-15
| Neteř
dělá
salát
.
|
s-16
| Já
a
holky
kupujeme
a
obalujeme
kapry
.
|
s-17
| Druhá
dcera
zas
dělá
řízky
.
|
s-18
| Je
to
takové
,
aby
si
každý
přišel
na
své
.
|
s-19
| Vím
,
že
když
jsme
dělali
Vánoce
ještě
doma
v
Zahradním
městě
,
tak
maminka
dělala
na
Vánoce
vždycky
kapra
v
rosolu
a
různé
huspeniny
.
|
s-20
| S
tím
už
se
neděláme
.
|
s-21
| Ani
to
neumíme
.
|
s-22
| I
když
se
pamatuju
,
že
to
bylo
strašně
dobré
.
|
s-23
| Pak
jsme
měli
tradiční
rajské
jídlo
.
|
s-24
| To
uměla
maminka
.
|
s-25
| Bohužel
jsem
si
nenapsala
recept
,
tak
už
dělám
jenom
takovou
napodobeninu
.
|
s-26
| Její
vynikající
majstrštyk
byl
citronový
pudink
.
|
s-27
| Mám
taky
nepřesný
recept
.
|
s-28
| Děti
to
na
mně
vyžadují
,
tak
se
to
snažím
udělat
.
|
s-29
| Ale
už
to
nikdy
není
tak
vynikající
,
jako
to
bývalo
dřív
.
|
s-30
| Dodržujete
nějaké
vánoční
zvyky
?
|
s-31
| Teď
už
ani
ne
.
|
s-32
| Děti
jsou
moc
moderní
.
|
s-33
| Ještě
než
jsme
měli
děti
a
když
jsme
měli
starší
děti
,
tak
jsme
je
dodržovali
.
|
s-34
| Zpívaly
se
koledy
,
házelo
se
střevícem
,
lilo
se
olovo
a
na
Milukáše
se
dávaly
do
vody
třešňové
větvičky
.
|
s-35
| To
se
dodržovalo
.
|
s-36
| Taky
jsme
dodržovali
půst
,
abychom
viděli
zlaté
prasátko
.
|
s-37
| Teď
je
ale
doba
uspěchaná
a
je
nás
taky
moc
,
spousta
generací
,
že
na
zvyky
už
bohužel
nezbývá
čas
.
|
s-38
| Děkuji
.
|
s-39
| Co
je
na
této
fotce
?
|
s-40
| To
je
svatba
mé
starší
dcery
.
|
s-41
| Vdávala
se
v
roce
1989
a
těsně
před
sametovou
revolucí
se
jí
narodilo
děťátko
.
|
s-42
| To
znamená
,
že
se
vdávala
v
roce
1989
.
|
s-43
| Všechny
výhody
,
které
potom
požívali
mladí
lidi
,
že
mohli
jet
do
světa
,
že
mohli
dělat
spoustu
věcí
,
zmeškala
.
|
s-44
| Musela
se
starat
o
dítě
.
|
s-45
| Stihla
si
udělat
akorát
doktorát
.
|
s-46
| Ježdění
do
světa
nestihla
.
|
s-47
| Co
dělá
vaše
dcera
dnes
?
|
s-48
| Moje
dcera
vystudovala
na
Filozofické
fakultě
katedru
informatiky
.
|
s-49
| Pracovala
jako
knihovnice
a
informační
pracovnice
.
|
s-50
| Takové
dědičné
povolání
.
|