s-1
|
Hity
byly
v
menšině
|
s-2
|
HUDBA:
Jedním
z
motivů
pěveckých
recitálů
světových
hvězd
je
umožnit
publiku
přesvědčit
se
na
vlastní
uši
o
umění
těch,
které
zná
důvěrně
z
nahrávek.
|
s-3
|
Nedělní
vystoupení
JOSÉ
CARRERASE
a
MONTSERRAT
CABALLÉOVÉ
v
pražském
Rudolfinu
(na
rozdíl
od
večera
Plácida
Dominga
ve
Sportovní
hale)
tuto
potřebu
skutečně
naplnilo.
|
s-4
|
Hudba
zněla
živě,
bez
elektroakustického
zprostředkování
a
velikost
sálu
zároveň
poskytovala
možnost
uspokojivého
zrakového
kontaktu
s
umělci.
|
s-5
|
Tenor
José
Carrerase
je
vskutku
ojedinělý
svou
neuvěřitelně
jednolitou
barvou
ve
všech
rejstřících
i
velkým
dynamickým
rozpětím.
|
s-6
|
Pěvec
nezná
meze
technické
ani
výrazové,
ne
všechen
repertoár
mu
ovšem
vyhovuje
stejně.
|
s-7
|
Pěvcovo
široké
barevné
i
zvukové
spektrum
zní
s
absolutní
přirozeností
a
jeho
intenzita
rozechvívá
nejen
srdce
posluchačů,
ale
snad
i
samotnou
architekturu
koncertní
síně.
|
s-8
|
Samozřejmě
to
není
zpívání
"z
podstaty
hlasu",
ale
vědomé
a
koncentrované
uplatnění
velké
techniky,
která
o
to
více
umožňuje
vyniknout
jeho
mimořádným
vrozeným
dispozicím.
|
s-9
|
Sopranistka
Montserrat
Caballéová
byla
už
jako
slavná
hvězda
patronkou
počátků
Carrerasovy
kariéry:
proto
je
symbolické,
že
dnes
vystupuje
spolu
s
ním.
|
s-10
|
Pěvkyně
uchvacuje
suverénní
technikou
užívanou
s
neuvěřitelnou
lehkostí,
samozřejmostí
a
muzikalitou.
|
s-11
|
Stejně
neodolatelný
je
i
osobní
šarm,
vyzařující
z
jejího
(stejně
jako
z
Carrerasova)
vystoupení.
|
s-12
|
Především
tyto
kvality
v
jejím
projevu
překryjí
ojedinělé
okamžiky,
v
nichž
se
na
pozadí
hlasu
projeví
dlouhá
hvězdná
kariéra,
kterou
má
už
za
sebou.
|
s-13
|
Těžištěm
repertoáru
byla
přirozeně
hudba
italská
(A.
Stradella,
G.
Rossini,
G.
Verdi,
G.
Donizetti,
P.
Mascagni,
A.
Boito),
zazněla
však
i
tvorba
francouzská
(C.
Saint-Sa,
J.
Massenet)
a
španělská
(S.
Cardillo,
J.
Giménez,
M.
Nieto,
O.
Soutullo,
M.
Caballero);
|
s-14
|
závěr
patřil
španělským
zarzuelám.
|
s-15
|
Velkým
přínosem
přitom
bylo,
že
tradiční
známé
hity
tvořily
menšinu.
|
s-16
|
Česká
filharmonie
(velmi
citlivě
ji
dirigoval
Enrique
Ricci)
osvědčila
svoji
vysokou
profesionalitu
jak
v
doprovodech,
tak
v
brilantně
zahraných
orchestrálních
číslech
programu.
|
s-17
|
Celý
večer,
mimořádný
také
intenzitou
lidského
kontaktu
umělců
s
publikem,
uzavírala
takřka
nekončící
řada
přídavků
v
lehčím
(i
valčíkovém)
tónu.
|
s-18
|
Slavné
operní
hvězdy
se
u
nás
objevily
o
několik
let
později,
než
komety
pop
music,
přitom
v
produkci
stejné
agentury
(MARS
Promotion).
|
s-19
|
Ta
snad
získá
zkušenosti
i
v
oblasti
vážné
hudby
a
příště
se
snad
nezopakují
drobné
vady
na
kráse
ojedinělého
večera
(např.
ne
zcela
vyprodaný
sál,
nedostatek
programů,
tiskové
chyby).
|
s-20
|
Jan
Dehner
|