Dependency Tree

lnd94103_057

Date19
Source typenws
Year19
Annotation statustamw
Subsettrain-3
Genrecomment
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Strašákem je Severní Korea
s-2 USA znepokojují KLDR a její jaderný program, nikoli tanky v Bosně
s-3 Konec podtitulku
s-4 Petr Dudek
s-5 Zatímco novináři ve Washingtonu minulý týden pilně zpovídali prezidenta Spojených států Billa Clintona a jeho ministra zahraničí Warrena Christophera ve snaze zjistit, jak se Američané postaví k pokračujícímu násilí v bosenském Goražde, cestoval ministr obrany William Perry po Asii.
s-6 Perryho cesta do jižní Koreje a do Japonska měla jasný cíl: vyjasnit stanovisko Spojených států k severokorejské stalinistické vládě a k jejím snahám vyvinout - sice nenápadně, ale o to svižněji - arzenál jaderných zbraní, s nímž by se v budoucnosti nemohlo nepočítat.
s-7 Jaký význam Spojené státy této severokorejské "svéhlavosti" přikládají?
s-8 Podle rétoriky Billa Clintona by se zdálo, že velký.
s-9 "Jde o velmi, velmi vážnou věc," řekl Clinton o severokorejských nukleárních ambicích loni v listopadu.
s-10 Pchjongjang, prohlásil Clinton o něco později, "nesmí dostat možnost, aby vyvinul jadernou pumu".
s-11 U prvního muže Spojených států je to chvályhodná starost, navíc zřetelně v zájmu americké bezpečnosti.
s-12 Bohužel, nejeden z odborníků se domnívá, že Severní Korea nejméně jednou jadernou zbraní disponuje.
s-13 K těmto nedůvěřivcům se řadí i bývalý ministr obrany Les Aspin, ředitel CIA James Woolsey - a současný šéf Pentagonu William Perry.
s-14 Nenápadný, ale pracovitý Perry podle názoru mnohých pozorovatelů nejrealističtější pohled na potřeby americké bezpečnosti - a potažmo celé americké zahraniční politiky.
s-15 Pchjongjang může, pragmaticky řečeno, s jadernou zbraní v ruce znamenat pro Washington mnohem větší hrozbu než "lokální" válka v Bosně vedená navíc "pouze" konvenčními zbraněmi.
s-16 Že Perry svojí pozorností k severokorejským jaderným choutkám píchl do vosího hnízda, ukazuje způsob, jakým na jeho cestu zareagovala oficiální pchjongjangská agentura KCNA.
s-17 "Jde o neodpustitelný zločinecký akt, který může přivést situaci na Korejském poloostrově do krizového stavu a může způsobit velké nebezpečí": tak psala KCNA o rozhovorech, které Perry vedl minulý týden v jihokorejském Soulu.
s-18 Perry, který přijel do Soulu potvrdit plán Spojených států uspořádat společně s jižní Koreou vojenské manévry Team Spirit, zůstal i po útocích severokorejských sdělovacích prostředků klidný a nepolevil v ostražitosti.
s-19 Severní Korea sice v pátek po nátlaku přislíbila, že umožní expertům z Mezinárodní komise pro atomovou energii (MAAE), aby byli přítomni výměně jaderného paliva v jaderném reaktoru v Jongbjonu, Perryho to však neuspokojilo.
s-20 "Bez vnějšího dohledu bude moci severní Korea vyrobit z vyhořelého paliva stále ještě dost plutonia na pět nebo šest bomb," varoval.
s-21 Podle amerického ministra obrany je přítomnost MAAE při výměně paliva sice nutná, ale zdaleka ne dostačující.
s-22 Lze Pchjongjang nějakým způsobem přinutit, aby dohled nad jaderným materiálem připustil?
s-23 Na tuto otázku měla mimo jiné odpovědět právě Perryho mise.
s-24 V případě, že Japonsko a jižní Korea přijdou společně se Spojenými státy do OSN s návrhem sankcí proti severní Koreji a návrh bude z jakéhokoli důvodu odmítnut, pak, řekl Perry, bude řada na mezinárodních sankcích, byť by je nepodpořily úplně všechny "státy světa".
s-25 Muž, který se ze současné washingtonské politické scény vyjadřuje nejjednoznačněji, nechtěl zacházet do detailů.
s-26 I tak však z jeho slov zazněla odhodlanost.
s-27 Na rozdíl od Balkánu chtějí USA na Korejském poloostrově zabránit nejhoršímu.

Text viewDownload CoNNL-U