Dependency Tree

ln95048_046

ProjectPDT
Genrereview

Select a sentence

s-1 Atributy muže a všudy přítomné peníze
s-2 Pořídil jej podle verze složené kolem roku 1140, možná však ještě starší.
s-3 Nemohl vědět, že přepisuje slovesné dílo, které se stane korunním klenotem španělského písemnictví a v krizi národní sebedůvěry na přelomu dvacátého století i mnohým zdrojem pokusu o nové sebepojetí Španělska.
s-4 První český překlad úplné dochované verze tohoto eposu o třech zpěvech, jež je dílem Miloslava Uličného, nyní vydalo nakladatelství práce.
s-5 V obouch ohedech jde o počin heroický.
s-6 Zdá se, že nejsnažším můstkem může být ta nejvábivější pobídka pro naší fantazii, totiž příběh.
s-7 Příběh Cida Valeečníka do značné míry kopíruje osudy skutečné histaorické osobnosti - Rodríga Díaze de Vivar (kolem 1043-1099).
s-8 Začíná jeho ponížení: z příkazu kastilskéo krále Alfonse VI. se stává vyhnancem, musí opistit majetek, milovanou ženu i obě dcerky.
s-9 Jedinou lstí, již se dopustil, si opatří na mšťanechměsta mšťanechměsta Burgosu peníze a z nezbytí začne dobívat maurská uzemí.
s-10 Jeho triumf vrcholí ve druhém zpěvu eposu dobytím Valencie a usmíření krále.
s-11 Rytířský soud, turnaj na život a na smrt, však Cidovi i jim zjedná spravedlnost a vrátí čest.
s-12 I v písni o Cidovy, podobně jako v dalších chnsons de gest, v boji "z lokte odkapává krev" a drátěná košile se při úderu dřevce zarývá n dlaě do těla.
s-13 Na rozdíl od slavné francouzké Písně o Rolandovy (vzniklé kolem roku 1100) je však šanělský epos mnohem usměrněnější.
s-14 Není tu žádná velká - napříkld náboženeská - ideologie a dokonce žádná nenávist mezi křesťany a Maut: Cid proti nim bojuje v podstatě jen proto, že musí uživit sebe a své lidi a chce získat ztracenou prestiž.
s-15 Španělský spisovatel Camili José Cela připomíná, že zeman Cid ztělesňuje ideál drobné šlechty, která se v době jako sociální vrstava profilovala vůči šlechtě, deroucí se k místu na slunci, pzoruhodně spojuje cidovský svět s naším.
s-16 Písěň o Cidovi.
s-17 V nakladatelstí Práce, Praha 1994.
s-18 Přeložil a doslovem opatřil Miloslav Uličný.
s-19 144stran , náklad a cena neuvedeny.

Text viewDownload CoNNL-U