s-1
|
Ulster:
protestanti
v
úzkých
|
s-2
|
Reverend
Paisley
vykázán
z
Downing
Street,
předák
IRA
Adams
jedná
v
Dublinu
|
s-3
|
Jarka
Stuchlíková,
Belfast
|
s-4
|
Gerry
Adams,
vůdce
Sinn
Fein,
politického
křídla
Irské
republikánské
armády,
byl
6.
září
poprvé
v
historii
této
strany
uvítán
v
Dublinu
v
sídle
parlamentu
irským
premiérem
Albertem
Reynoldsem
jako
přítel
a
významný
politik.
|
s-5
|
Reverend
Iana
Paisley,
představitel
radikálních
ulsterských
loajalistů,
byl
navečer
téhož
dne
vykázán
z
Downing
Street.
|
s-6
|
Britská
vláda
určitě
něco
tají...
|
s-7
|
IRA
by
přece
nesložila
zbraně
jen
tak...
musel
jim
za
příměří
něco
dát..,
tvrdil
Paisley.
|
s-8
|
Slíbil,
že
si
Majora
podá
a
dozví
se
pravdu.
|
s-9
|
Britský
premiér
schůzku
s
nekompromisním
kazatelem
neustále
odkládal.
|
s-10
|
Poslední
setkání
před
několika
měsíci
vyústilo
ve
scénu,
při
níž
papíry
ze
stolu
létaly
na
všechny
strany.
|
s-11
|
John
Major
se
rozhodl
podobné
scéně
předejít.
|
s-12
|
Hned
v
úvodu
se
Paisleyho
zeptal,
zdali
přijímá
jako
pravdivé
slovo
britského
předsedy
vlády,
že
žádnou
tajnou
dohodu
s
IRA
neuzavřel.
|
s-13
|
Reverend
Paisley
se
odpovědi
vyhnul.
|
s-14
|
Začal
premiérovi
předčítat
stížnost
na
britskou
vládu,
Major
znovu
a
netrpělivěji
opakoval,
zda
Paisley
věří
slovu
britského
premiéra.
|
s-15
|
Tato
výzva
byla
opět
ignorována
a
Paisley
se
pustil
do
čtení
papíru,
v
němž
hrubě
obviňoval
Británii
ze
zaprodání
Ulsteru
nacionalistickým
katolíkům.
|
s-16
|
Premiér
kázání
potřetí
přerušil
stejnou
otázkou
a
když
mu
Paisley
přečetl,
že
pouhé
slovo
premiéra
nestačí,
Major
ukázal
na
dveře
a
řekl:
V
takovém
případě
další
debata
nemá
smysl.
|
s-17
|
Opusťte
prosím
tento
pokoj
a
nevracejte
se,
dokud
nebudete
připraven
přiznat,
že
nelžu,
ale
že
mluvím
pravdu.
|
s-18
|
Poté
se
sám
otočil
k
Paisleymu
zády
a
odešel.
|
s-19
|
Zatímco
rozzuřený
Paisley
bubnuje
na
poplach
a
shání
podporu
všech
unionistů,
předák
Sinn
Fein
Gerry
Adams
se
vrátil
z
Dublinu
s
velkou
slávou.
|
s-20
|
Unionisté
a
i
někteří
konzervativní
poslanci
v
Londýně
odsuzují
dublinský
politický
tah
jako
neslušný
spěch,
vždyť
příměří
je
staré
sotva
týden,
irský
premiér
Reynolds
tvrdí,
že
příležitost
je
třeba
chytit
za
pačesy.
|
s-21
|
Během
hodinové
schůzky
přiměl
Adamse,
aby
podepsal
naprostý
a
absolutní
závazek
k
demokratickým
a
mírovým
metodám
při
řešení
politických
problémů.
|
s-22
|
Britská
vláda
se
stále
trápí
nad
tím,
zdali
IRA
míní
své
příměří
jako
trvalé,
či
jenom
podmínečné.
|
s-23
|
Londýn
obecně
kritizuje
Reynoldse,
že
to
žene
plnou
parou
vpřed.
|
s-24
|
Dublin
naopak
považuje
britské
váhání
za
typickýpříklad
hnidopišství.
|
s-25
|
Britové
připomínají,
že
jsou
to
nakonec
oni,
kdo
nesou
odpovědnost
za
bezpečnost
a
pořádek
v
Severním
Irsku.
|
s-26
|
Londýn
cítí
irský
a
americký
spěch
takřka
jako
vměšování.
|
s-27
|
Irský
premiér
je
však
toho
názoru,
že
čím
dříve
a
čím
pevněji
přibije
IRA
na
jednací
židli,
tím
lépe
pro
všechny.
|
s-28
|
Paisley
a
jemu
blízcí
vnímají
nejnovější
počiny
irského
premiéra
Reynoldse
jako
pannacionalistické
tažení.
|
s-29
|
Teď-
po
Paisleyho
ponížení
v
sídle
britského
premiéra-
se
staví
proti
dublinskému
usmiřování
s
IRA
s
kalvínskou
zatvrzelostí.
|