Dependency Tree

ln94207_99

ProjectPDT
Genrereview

Select a sentence

s-1 Slovesný klíč ke klenbě vlastního
s-2 Anna Kareninová
s-3 Autorka (nar. 1954) je romanistka a publicistka, šéfredaktorka revue Světová literatura
s-4 V době, kdy se mezi našimi spisovateli těší oblibě sebestředné, autobiografické téma, dostává se k nám v českém překladu jedna z úhelných knih tohoto žánru: VĚK DOSPĚLOSTI (TORST) francouzského básníka a etnologa MICHELA LEIRISE (1901-1990).
s-5 Frankofonní literatura, která v současné Evropě představuje cosi jako mocnost slovesného sebezkoumání, v reflexi vlastního dlouhou tradici: od Michela de Montaigne po Marcela Prousta...
s-6 Přesto se od této tradice Leirisovy osobní vize liší: můžeme říci, že otevřely nové pojetí autobiografické literatury.
s-7 Zatímco Montaigne ve svých Esejích stejně jako Proust v Hledání ztraceného času a svým způsobem i Sartre v Nevolnosti skrze sebe hledí na obecnější otázky lidského bytí, Leirisův Věk dospělosti zahájil éru preparování autobiografické látky s cílem možná trochu egoistickým.
s-8 Poznat pro sebe sama smysl vlastního , vydat o něm podrobné a nemilosrdné svědectví a dokonalým literárním gestem utkvět trvaleji ve vlastní pomíjivé existenci.
s-9 Paradoxní možná je, že ti, kteří nemířili tak úzkostně k sobě a jen k sobě, zůstávají skrze své dílo mnohem pregnantnějšími individualitami s důraznějším dosahem.
s-10 Leiris byl ovšem v tomto směru výjimečný průkopník-novátor.
s-11 Svůj bravurní introspektivní styl nepochybně čerpal ze zkušeností s významnými tvůrčími avantgardami první poloviny dvacátého století.
s-12 Patřil k mladší generaci surrealistů;
s-13 po roztržce s jejich tvrdou disciplínou se přiblížil k existenciálnímu intelektuálnímu proudu.
s-14 Spolu s výbušným Georgesem Bataillem a racionálním Rogerem Caillosem založil v roce 1937 slavné Sociologické kolegium (Coll de Sociologie), které se zabývalo moderní dobou především z hlediska posvátna v našem světě.
s-15 K zájmu o sakrální dimenzi života ostatně přivedl Bataille i Leirise společný zájem o etnologii.
s-16 Leirisovy etnologické práce jsou ovšem odborníky hodnoceny spíš jako práce literární: z výpravy do Afriky například přivezl deník, který byl označen za nevědecky subjektivní - ani tady nezapřel své osobní ladění.
s-17 Jak ovšem říká Václav Jamek v doslovu, bezprostřední průpravou k literární zpovědní lince se Leirisovi stala zkušenost psychoanalytické léčby.
s-18 Právě Věk dospělosti, vydaný v Paříži roku 1939, je první knihou z této řady.
s-19 V dokonale úsporné, goticky chrámové stavbě pokládá základní kameny autobiografického materiálu.
s-20 Klenbou knihy, ze které autor shlíží na své , je milostné, erotické napětí, o to drásavější, že je více podkladem ostýchavého vnitřního pnutí než radostným požitkem.
s-21 Oblouky, na nichž klenba spočívá, tvoří postavy Lukrécie (ženy-oběti), Judity (milostné vražedkyně) a Holoferna (muže krutého a zároveň bezmocné oběti lstivé milostnice).
s-22 V celém rozvrstvení knihy i v kompozici jednotlivých scén, v punktuaci kapitol a ve stále naléhavějších refrénech základních motivů se nezapře Leirisův smysl pro velké divadelní umění: jeho láska k opeře a smysl pro práci s mýty jsou logickým zdrojem celého pojetí.
s-23 Po úvodním Věku dospělosti rozvedl Leiris autobiografickou látku ve svém stěžejním díle, několikasvazkové zpovědi nazvané Pravidlo hry.
s-24 V mistrně cizeluje nejen sám námět (zkoumání sebe sama), ale i nástroj zkoumání (tedy jazyk).
s-25 Prací na sobě samém a v neoddělitelném sepětí ducha a jazyka směřuje k jakémusi archetypálnímu vzorci vlastního individuálního jsoucna: ke ...klíči všeho, který by byl zároveň poetikou i způsobem života.
s-26 Nemusíme mít sebestředné knihy v oblibě.
s-27 Před Leirisovou egocentrickou snahou dobrat se sebe sama můžeme dávat přednost autobiografiím typu jak to bylo a co si o tom myslím, na které jsme v české literatuře častěji zvyklí.
s-28 Přesto bychom měli tuto knihu vzít do ruky a těšit se z - také díky skvělému překladu Kateřiny Vinšové - jako z dokonale vybroušeného literárního skvostu.
s-29 Vydání této prózy je totiž jednou z hlavních událostí letošního literárního léta: poprvé je do českého kontextu uveden autor, který dlouho představuje v evropské literatuře pojem.
s-30 Michel Leiris: Věk dospělosti.
s-31 Vydal TORST, Praha 1994, za podpory francouzského ministerstva zahraničí a francouzského velvyslanectví v Praze.
s-32 Přeložila Kateřina Vinšová, doslov Václav Jamek.
s-33 189 stran, náklad 2000 výtisků, cena 87 korun.

Text viewDownload CoNNL-U