s-101
|
Přitom
nebyla
feministka,
trvala
na
tom,
aby
žena
ani
ve
veřejném
a
pracovním
životě
neztratila
svou
ženskost.
|
s-102
|
A
co
mne
jako
romanopisce
zvláště
přitahuje
-
byla
to
osobnost
velmi
komplikovaná
a
záhadná.
|
s-103
|
Ve
své
knize
se
především
snažím
vyhledat
styčné
body
mezi
šerem
tajemství
jejího
osobního
života
a
světlem
jejího
života
veřejného.
|
s-104
|
O
ženách
|
s-105
|
Žena
a
téma
ženy
mě
přitahuje
neustále,
neboť
si
myslím,
že
mužský
svět
je
v
úpadku,
je
vyčerpaný,
je
světem
destrukce
přírody,
stupidní
moci
a
obecné
krize.
|
s-106
|
Ano,
myslím
si,
že
jsme
na
konci
cyklu,
tato
společnost
už
víc
nemůže,
je
vyčerpaná
a
čeká
jen
na
velkou
změnu,
k
níž
bezpochyby
dojde.
|
s-107
|
A
v
této
změně
přítomnost
a
podíl
ženy
jako
nositelky
pravých
hodnot
života,
země
a
dítěte
bude
mít
podle
mého
názoru
největší
důležitost
a
váhu.
|
s-108
|
O
povaze
spisovatele
|
s-109
|
Myslím
si,
že
k
tomu,
aby
se
člověk
stal
spisovatelem,
potřebuje
mít
podobné
vlastnosti
jako
žena,
která
se
rozhodne
být
striptérkou.
|
s-110
|
Tedy
jistý
nedostatek
studu,
určitou
drzost,
schopnost
dělat
něco
ne
zcela
přirozeného.
|
s-111
|
Jemní
lidé,
velmi
jemní,
ti
nepíšou.
|
s-112
|
Spisovatel
musí
být
jaksi
surový,
nestoudný
-
a
díky
své
drzosti
a
někdy
téměř
nedostatku
dobrého
vkusu
-
může
vytvořit
něco
nového,
co
ještě
nebylo
vyřčeno.
|
s-113
|
Proto
je
dobrý
spisovatel
plný
napětí,
protikladů,
dvojznačností.
|
s-114
|
Je
mužem
i
ženou,
prosťáčkem
i
vládcem,
je
intelektuální
i
emocionální,
racionální
i
iracionální
...
|
s-115
|
Pokud
literatura
je
aspoň
trochu
vyjádřením
lidského
údělu,
zřejmě
to
nejlepší,
co
spisovatel
může
udělat,
je
pěstovat
v
sobě
všechny
ty
své
dvojznačnosti
a
protiklady.
|
s-116
|
Pokud
to
dokáže,
musí
obývat
propadliště
i
výšiny
své
osobnosti.
|
s-117
|
Pro
mne
je
absolutním
spisovatelem
Shakespeare.
|
s-118
|
Shakespeare
byl
velký
básník
s
výjimečným
darem
ovládnout
jazyk
-
a
zároveň
nesmírný
znalec
lidské
duše
a
údělu.
|
s-119
|
Freud
mu
musel
závidět.
|
s-120
|
O
plukovnících
a
Puškinovi
|
s-121
|
Na
jednom
z
mých
prvních
diplomatických
postů,
v
Peru,
uprostřed
nudy
nějakého
diplomatického
koktejlu,
přistoupil
ke
mně
obrovitý
tlustý
muž
v
uniformě:
sovětský
vojenský
přidělenec,
plukovník,
hlava
jako
korbel
piva,
tučný
zátylek
...
|
s-122
|
Začal
jsem
něco
mluvit
-
a
najednou
jsem
zjistil,
že
si
povídáme
o
Dostojevském,
o
Aljošovi
Karamazovovi,
o
Raskolnikovovi.
|
s-123
|
Ach,
Puškina
snad
ani
nelze
do
jiného
jazyka
přeložit,
povzdechl
si
ten
plukovník,
který
sem
přišel
z
nejstrašnější
sovětské
posádky
-
a
já
si
uvědomil,
že
literatura
je
veliký
univerzální
dům,
společný
komunikační
most,
zázrak,
který
dokáže
víc
než
politika.
|
s-124
|
Spisovatel
a
diplomat
|
s-125
|
Nikdy
jsem
nechtěl
být
spisovatelem
z
profese.
|
s-126
|
Nikdy,
ani
potom,
co
se
mé
knihy
staly
známými.
|
s-127
|
Krátký
čas
jsem
se
živil
jako
advokát,
než
jsem
nastoupil
diplomatickou
dráhu.
|
s-128
|
Těch
třicet
let
diplomatické
kariéry
mi
umožnilo
poznat
řadu
zemí,
řadu
rozličných
lidí
a
také
různé
podoby
moci.
|
s-129
|
Vlastnímu
psaní
věnuji
jen
ukradené
hodiny.
|
s-130
|
Znovu
opakuji,
je
to
jako
s
láskou.
|
s-131
|
Nikdo
nevěnuje
lásce
celý
svůj
čas.
|
s-132
|
Žádný
muž
nenechá
práce
jen
proto,
že
se
zamiloval
do
nějaké
slečny.
|
s-133
|
Psaní
je
pro
mne
paralelní
život
-
i
když
hlubší
než
můj
život
veřejný,
a
navíc
si
myslím,
že
být
spisovatelem
z
povolání
je
nebezpečné
...
|
s-134
|
Spisovatel
vždy
plnil
roli
kazimíra.
|
s-135
|
Musí
zrazovat
i
ty
ideály,
pro
které
v
mládí
horlil,
zrazuje
i
své
přátele,
když
se
jim
vede
dobře,
musí
zrazovat
všechno,
co
se
chápe
moci.
|
s-136
|
Spisovatel
je
prostě
podivná
bytost
-
a
přitom
pro
společnost
velmi
potřebná,
zvláště
dnes,
kdy
žijeme
v
ovzduší
totalitarismu
štěstí
a
role
spisovatele
v
průmyslových
zemích
je
ke
škodě
celé
společnosti
mnohem
menší,
než
by
si
zasloužila.
|
s-137
|
Bylo
krásné
letní
pozdní
odpoledne.
|
s-138
|
Lehounce
pršelo.
|
s-139
|
Na
zápraží
rezidence
argentinského
velvyslanectví
nás
důstojně
vyprovodily
dvě
kočky...
|