Dependency Tree

ln94204_83

Date19
Source typenws
Year19
Annotation statustamw
Subsettrain-7
Genreessay
Text typepub

Select a sentence

s-1 Komerční diplomacie svá úskalí
s-2 Ministr obchodu USA Ron Brown uskutečňuje novou politiku vůči Číně
s-3 Petr Dudek
s-4 Spojené státy našly způsob, jak dobýt nejrychleji rostoucí světový trh představovaný Čínou a nezdržovat se přitom ohledy na dodržování lidských práv v této zemi - prostřednictvím takzvané komerční diplomacie.
s-5 Komerční diplomacie umožňuje Spojeným státům sledovat ekonomické záměry směřující k vytvoření pracovních příležitostí cestou zvýšeného vývozu a zrušení obchodních bariér, řekl americký ministr obchodu Ron Brown, který je v současné době na osmidenní návštěvě Číny.
s-6 Komerční diplomacie poskytuje základnu pro dlohoudobě udržitelný rozvoj vztahů mezi Spojenými státy a Čínou, dodal Brown, a umožňuje snadnější dosažení nejen ekonomických, ale také strategických cílů a záměrů v oblasti dodržování lidských práv.
s-7 Právě nad dodržováním lidských práv, repektive jejich porušováním v Číně se mnozí před zahájením Brownovy cesty pozastavovali.
s-8 Dosud je v čerstvé paměti debakl, který zažil v březnu v Číně Brownův vládní kolega, ministr zahraničí Warren Christopher.
s-9 Při svých pokusech přesvědčit nátlakem čínské vedení, aby jako laskavost za to, že Spojené státy znovu udělí Číně ekonomicky zásadně důležitou doložku nejvyšších výhod, začalo dbát na porušovaná práva čínských disidentů, narazil Christopher na nesmlouvavý odpor.
s-10 Jak na neústupnost Pekingu zareagovalo americké vedení, je známo.
s-11 Clintonova administrativa otevřeně vyhlásila, že nadále nebude stav lidských práv v Číně spojovat s ekonomickými vztahy mezi oběma zeměmi.
s-12 Proto nebylo velkým překvapením, že i těsně před příjezdem Rona Browna přicházely z Číny četné zprávy o zadržování, nezákonném věznění, bití a mučení osob čínskému režimu nepohodlných.
s-13 Automaticky vyvstala otázka, zda Spojené státy neustoupily ve své politice vůči Číně příliš daleko.
s-14 Podle výsledků práce Rona Browna zřejmě ne.
s-15 Americký ministr získal předem přízeň Pekingu, který jej za deklarovaný důraz na hospodářské aspekty zahraniční politiky sám od sebe protokolárně povýšil na prezidentského vyslance.
s-16 Ron Brown nabízené příležitosti využil.
s-17 Jeho čínská mise jde zatím od úspěchu k úspěchu.
s-18 Včera odpoledne triumfálně ohlásil podepsání vzájemných obchodních dohod ve výši téměř pěti miliard dolarů.
s-19 Navíc se mu podařilo dosáhnout obnovení americko-čínských rozhovorů o lidských právech, které byly pozastaveny na jaře právě v souvislosti s dohady kolem případného zrušení doložky nejvyšších výhod.
s-20 Průlom v dosud velmi chladných americko-čínských vztazích by mohl otevřít dveře i případné návštěvě Billa Clintona v Číně.
s-21 Americký prezident se v listopadu setká na mezinárodním ekonomickém kongresu v Indonésii se svým čínským protějškem Ťiang Ce-minem.
s-22 Pokud mezitím dojde ve dvoustranných vztazích mezi oběma zeměmi k pokroku, je možné, že v Indonésii padne přesné datum americko-čínské schůzky na nejvyšší úrovni.
s-23 Kde v této záplavě diplomatického optimismu zůstává odpovědnost za lidská práva, která jsou v Číně stále porušována?
s-24 Spojené státy se , kvůli tomu, co na světové politické scéně představují, nemohou vzdát.
s-25 Clintonova vláda tuto odpovědnost chápe a chápe také, jak obtížné je zhostit se takového úkolu se ctí.
s-26 Tím výhodnější je přesunout velkou část této odpovědnosti na bedra amerických podnikatelů, kteří přicházejí do Číny investovat.
s-27 V praxi to například znamená, že američtí byznysmeni by měli dbát na to, zda jejich čínští dodavatelé nezneužívají k výrobě práce vězňů.
s-28 Pokud se jim to podaří zaručit, pak Clintonovi jeho přesun odpovědnosti vyšel.
s-29 Pokud ne, padne ostuda za nedodržení základních principů slušné mezinárodní politiky zejména na hlavu současného prezidenta a jeho vyslanců typu Rona Browna.

Text viewDownload CoNNL-U