s-1
|
Komerční
diplomacie
má
svá
úskalí
|
s-2
|
Ministr
obchodu
USA
Ron
Brown
uskutečňuje
novou
politiku
vůči
Číně
|
s-3
|
Petr
Dudek
|
s-4
|
Spojené
státy
našly
způsob,
jak
dobýt
nejrychleji
rostoucí
světový
trh
představovaný
Čínou
a
nezdržovat
se
přitom
ohledy
na
dodržování
lidských
práv
v
této
zemi
-
prostřednictvím
takzvané
komerční
diplomacie.
|
s-5
|
Komerční
diplomacie
umožňuje
Spojeným
státům
sledovat
ekonomické
záměry
směřující
k
vytvoření
pracovních
příležitostí
cestou
zvýšeného
vývozu
a
zrušení
obchodních
bariér,
řekl
americký
ministr
obchodu
Ron
Brown,
který
je
v
současné
době
na
osmidenní
návštěvě
Číny.
|
s-6
|
Komerční
diplomacie
poskytuje
základnu
pro
dlohoudobě
udržitelný
rozvoj
vztahů
mezi
Spojenými
státy
a
Čínou,
dodal
Brown,
a
umožňuje
snadnější
dosažení
nejen
ekonomických,
ale
také
strategických
cílů
a
záměrů
v
oblasti
dodržování
lidských
práv.
|
s-7
|
Právě
nad
dodržováním
lidských
práv,
repektive
jejich
porušováním
v
Číně
se
mnozí
před
zahájením
Brownovy
cesty
pozastavovali.
|
s-8
|
Dosud
je
v
čerstvé
paměti
debakl,
který
zažil
v
březnu
v
Číně
Brownův
vládní
kolega,
ministr
zahraničí
Warren
Christopher.
|
s-9
|
Při
svých
pokusech
přesvědčit
nátlakem
čínské
vedení,
aby
jako
laskavost
za
to,
že
Spojené
státy
znovu
udělí
Číně
ekonomicky
zásadně
důležitou
doložku
nejvyšších
výhod,
začalo
dbát
na
porušovaná
práva
čínských
disidentů,
narazil
Christopher
na
nesmlouvavý
odpor.
|
s-10
|
Jak
na
neústupnost
Pekingu
zareagovalo
americké
vedení,
je
známo.
|
s-11
|
Clintonova
administrativa
otevřeně
vyhlásila,
že
nadále
nebude
stav
lidských
práv
v
Číně
spojovat
s
ekonomickými
vztahy
mezi
oběma
zeměmi.
|
s-12
|
Proto
nebylo
velkým
překvapením,
že
i
těsně
před
příjezdem
Rona
Browna
přicházely
z
Číny
četné
zprávy
o
zadržování,
nezákonném
věznění,
bití
a
mučení
osob
čínskému
režimu
nepohodlných.
|
s-13
|
Automaticky
vyvstala
otázka,
zda
Spojené
státy
neustoupily
ve
své
politice
vůči
Číně
příliš
daleko.
|
s-14
|
Podle
výsledků
práce
Rona
Browna
zřejmě
ne.
|
s-15
|
Americký
ministr
získal
už
předem
přízeň
Pekingu,
který
jej
za
deklarovaný
důraz
na
hospodářské
aspekty
zahraniční
politiky
sám
od
sebe
protokolárně
povýšil
na
prezidentského
vyslance.
|
s-16
|
Ron
Brown
nabízené
příležitosti
využil.
|
s-17
|
Jeho
čínská
mise
jde
zatím
od
úspěchu
k
úspěchu.
|
s-18
|
Včera
odpoledne
triumfálně
ohlásil
podepsání
vzájemných
obchodních
dohod
ve
výši
téměř
pěti
miliard
dolarů.
|
s-19
|
Navíc
se
mu
podařilo
dosáhnout
obnovení
americko-čínských
rozhovorů
o
lidských
právech,
které
byly
pozastaveny
na
jaře
právě
v
souvislosti
s
dohady
kolem
případného
zrušení
doložky
nejvyšších
výhod.
|
s-20
|
Průlom
v
dosud
velmi
chladných
americko-čínských
vztazích
by
mohl
otevřít
dveře
i
případné
návštěvě
Billa
Clintona
v
Číně.
|
s-21
|
Americký
prezident
se
v
listopadu
setká
na
mezinárodním
ekonomickém
kongresu
v
Indonésii
se
svým
čínským
protějškem
Ťiang
Ce-minem.
|
s-22
|
Pokud
mezitím
dojde
ve
dvoustranných
vztazích
mezi
oběma
zeměmi
k
pokroku,
je
možné,
že
v
Indonésii
padne
přesné
datum
americko-čínské
schůzky
na
nejvyšší
úrovni.
|
s-23
|
Kde
v
této
záplavě
diplomatického
optimismu
zůstává
odpovědnost
za
lidská
práva,
která
jsou
v
Číně
stále
porušována?
|
s-24
|
Spojené
státy
se
jí,
kvůli
tomu,
co
na
světové
politické
scéně
představují,
nemohou
vzdát.
|
s-25
|
Clintonova
vláda
tuto
odpovědnost
chápe
a
chápe
také,
jak
obtížné
je
zhostit
se
takového
úkolu
se
ctí.
|
s-26
|
Tím
výhodnější
je
přesunout
velkou
část
této
odpovědnosti
na
bedra
amerických
podnikatelů,
kteří
přicházejí
do
Číny
investovat.
|
s-27
|
V
praxi
to
například
znamená,
že
američtí
byznysmeni
by
měli
dbát
na
to,
zda
jejich
čínští
dodavatelé
nezneužívají
k
výrobě
práce
vězňů.
|
s-28
|
Pokud
se
jim
to
podaří
zaručit,
pak
Clintonovi
jeho
přesun
odpovědnosti
vyšel.
|
s-29
|
Pokud
ne,
padne
ostuda
za
nedodržení
základních
principů
slušné
mezinárodní
politiky
zejména
na
hlavu
současného
prezidenta
a
jeho
vyslanců
typu
Rona
Browna.
|