s-1
|
Mexiko:
dva
jedna
pro
PRI
|
s-2
|
Jana
Blažková
|
s-3
|
Mexické
prezidentské
a
parlamentní
volby
skončily
a
očekávaný
převrat
v
politickém
vedení
země
se
nekonal.
|
s-4
|
Vítězné
skóre
dva
ku
jedné
je
pro
vládní
Institucionální
revoluční
stranu
(PRI)
triumfem.
|
s-5
|
Její
příznivce
určitě
zahřálo
u
srdce.
|
s-6
|
Méně
však
již
poraženou
opozici.
|
s-7
|
A
právě
díky
jejím
protestům
se
budou
hlasovací
lístky
znovu
sčítat.
|
s-8
|
Tato
skutečnost
však
podle
odhadů
zásadní
změnu
nepřinese.
|
s-9
|
V
historii
nejlidnatější
země
Latinské
Ameriky
poprvé
existovala
příležitost,
aby
volby
proběhly
regulérně.
|
s-10
|
Změna
volebního
systému
měla
Mexičanům
zaručit,
že
hlasování
proběhne
bez
podvodů,
které
pro
ně
byly
až
doposud
charakteristické.
|
s-11
|
Volební
urny
byly
dokonce
průhledné.
|
s-12
|
Tak,
aby
bylo
vidět,
že
tentokrát
neobsahují
žádné
hlasovací
lístky
vhozené
ještě
před
příchodem
prvního
voliče.
|
s-13
|
Na
správný
průběh
voleb
dohlíželi
domácí
i
zahraniční
nezávislí
pozorovatelé.
|
s-14
|
Mexická
opozice,
složená
z
pravicové
Strany
národní
akce
(PAN)
a
Strany
demokratické
revoluce
hlásící
se
k
levému
středu,
dostala
svou
velkou
příležitost.
|
s-15
|
S
trochou
štěstí
mohla
ukončit
pětašedesát
let
trvající
téměř
totalitní
systém
vlády
levicově
orientované
PRI
a
vystřídat
ji
nejen
v
parlamentu,
ale
i
v
křesle
prezidenta.
|
s-16
|
Naději
na
změnu
vedení
potvrzovaly
i
vyrovnané
předvolební
výzkumy
veřejného
mínění.
|
s-17
|
Více
než
pětasedmdesátiprocentní
účast
ve
volbách
se
do
mexických
dějin
zapsala
jako
rekord.
|
s-18
|
Občané
pochopili,
že
letošní
-
první
spravedlivé
-
volby
otevírají
zemi
bránu
k
demokracii.
|
s-19
|
Ukázalo
se
však,
že
voliči
jsou
nevypočitatelní.
|
s-20
|
Téměř
polovinu
svých
hlasů
odevzdali
právě
kandidátovi
kritizované
strany,
která
federaci
vládne
už
od
roku
1929.
|
s-21
|
Ernesto
Zedillo
Ponce,
člen
PRI,
který
na
místě
prezidenta
vystřídá
svého
soudruha
Carlose
Salinase
de
Gortariho,
zvítězil
suverénně.
|
s-22
|
Mezi
pěti
sty
poslanců
dolní
Poslanecké
sněmovny
parlamentu
usedne
zhruba
250
členů
PRI.
|
s-23
|
V
Senátu
bude
rozložení
sil
ještě
jasnější.
|
s-24
|
Ze
128
křesel
jich
PRI
připadne
94.
|
s-25
|
Obyčejní
lidé
změnám
nedůvěřují
a
dávají
přednost
tomu,
co
znají.
|
s-26
|
Více
než
vysoká
politika
je
zajímá,
jestli
mají
na
chleba:
Mexičtí
voliči
podpořili
kandidáta,
který
jim
slíbil
zlepšení
životní
úrovně.
|
s-27
|
Ekonomické
vzdělání
Ernesta
Zedilla
Ponce
opravňuje
jejich
naděje,
že
se
mu
podaří
předvolební
sliby
splnit.
|
s-28
|
Zahraniční
pozorovatelé
zaznamenali,
že
přes
veškerou
snahu
nebyly
ani
letošní
volby
úplně
čisté.
|
s-29
|
Podle
jejich
prohlášení
neměli
někteří
voliči
hlasovací
lístky,
jiné
hlasy
byly
zase
falšovány.
|
s-30
|
Jak
však
experti
uvedli,
těchto
případů
bylo
poměrně
málo,
takže
nemohly
ovlivnit
celkový
výsledek
voleb,
v
nichž
Zedillo
Ponce
zvítězil
nad
Diegem
Fernándezem
de
Cevallose
(PAN)
v
poměru
48
procent
hlasů
proti
31.
|
s-31
|
Pro
jistotu
ovšem
nařídili,
aby
odevzdané
hlasy
byly
sečteny
znovu.
|
s-32
|
K
žádosti
opozičních
stran
o
anulování
voleb
se
tedy
volební
inspektoři
-
alespoň
prozatím
-
nepřiklonili.
|
s-33
|
Třetí
z
dlouhé
řady
devíti
prezidentských
kandidátů
-
Cuauthémoc
Cárdenas
Solórzano
ze
Strany
demokratické
revoluce
-
se
s
výsledkem
voleb
zjevně
vyrovnat
nehodlá.
|
s-34
|
Necelých
16
procent
hlasů,
které
na
něj
vybyly,
považuje
za
podvod.
|
s-35
|
S
podporou
svých
stoupenců
v
nejjižnějším
mexickém
státě
Chiapas,
(kde
počátku
roku
povstali
Indiáni)
vyhrožuje
vlnou
protestního
násilí.
|
s-36
|
Ačkoliv
volby
úplně
čisté
nebyly,
přece
jen
letos
proběhly
mnohem
průhledněji,
než
před
šesti
lety.
|
s-37
|
Z
jejich
výsledku
se
dá
ledacos
odvodit.
|
s-38
|
Zatímco
se
podpora
voličů
opoziční
pravicové
Straně
národní
akce
oproti
roku
1988
téměř
zdvojnásobila,
protestující
Strana
demokratické
revoluce
si
téměř
o
čtyři
procenta
přihoršila.
|
s-39
|
Před
vyhlášením
slibovaného
povstání
by
se
asi
rozzlobený
Cuauthémoc
Cárdenas
Solórzano
měl
ještě
trochu
zamyslet
a
všechno
si
lépe
spočítat.
|